Genesi 29:21

21 E Giacobbe disse a Labano: Dammi la mia moglie; perciocchè il mio termine è compiuto; e lascia che io entri da lei.

Genesi 29:21 Meaning and Commentary

Genesis 29:21

And Jacob said unto Laban, give [me] my wife
Meaning Rachel, who was his wife by contract; the conditions of her being his wife were now fulfilled by him, and therefore he might challenge her as his wife:

for my days are now fulfilled;
the seven years were up he agreed to serve him for his daughter; and therefore it was but just and right she should be given him:

that I may go in unto her;
as his lawful wife, and it was high time Jacob had her; for he was now, as the Jewish writers generally say F14, and that very rightly, eighty four years of age; and from him were to spring twelve princes, the heads of twelve tribes, which should inhabit the land of Canaan.


FOOTNOTES:

F14 Bereshit Rabba, sect. 70. fol. 63. 1. Jarchi in loc. and others.

Genesi 29:21 In-Context

19 E Labano disse: Meglio è che io la dia a te, che ad un altro uomo; stattene pur meco.
20 E Giacobbe servì per Rachele lo spazio di sette anni; e quelli gli parvero pochi giorni, per l’amore ch’egli le portava.
21 E Giacobbe disse a Labano: Dammi la mia moglie; perciocchè il mio termine è compiuto; e lascia che io entri da lei.
22 E Labano adunò tutte le genti del luogo, e fece un convito.
23 Ma la sera prese Lea, sua figliuola, e la menò a Giacobbe; il quale entrò da lei.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.