Genesi 38:22

22 Ed egli se ne ritornò a Giuda, e gli disse: Io non ho trovata colei; ed anche gli uomini di quel luogo mi hanno detto: Qui non è stata alcuna meretrice.

Genesi 38:22 Meaning and Commentary

Genesis 38:22

And he returned to Judah, and said, I cannot find her
That is, the Adullamite returned to him, and informed him that he could not find the harlot to whom he was sent to deliver the kid and receive the pledge, after he had made the strictest inquiry for her he could: and also the men of the place said, [that] there was no harlot in this
[place];
by which it appears, that near the place where Tamar was, there was a town or city, and which was so free from such infamous persons, that there was not one in it that was known to be of such a character, at least, that in such a public manner exposed herself: it would be well if the same could be said of many other places.

Genesi 38:22 In-Context

20 E Giuda mandò il capretto per le mani di quell’Adullamita, suo famigliare amico, per ritrarre il pegno da quella donna; ma egli non la trovò.
21 E ne domandò gli uomini del luogo dove era stata, dicendo: Dove è quella meretrice ch’era alla porta di Enaim in sulla strada? Ed essi risposero: Qui non è stata alcuna meretrice.
22 Ed egli se ne ritornò a Giuda, e gli disse: Io non ho trovata colei; ed anche gli uomini di quel luogo mi hanno detto: Qui non è stata alcuna meretrice.
23 E Giuda disse: Tengasi pure il pegno, che talora noi non siamo in isprezzo: ecco, io le ho mandato questo capretto; ma tu non l’hai trovata.
24 Or intorno a tre mesi appresso, fu rapportato, e detto a Guida: Tamar, tua nuora, ha fornicato, ed anche ecco, è gravida di fornicazione. E Giuda disse: Menatela fuori, e sia arsa.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.