Genesi 41:16

16 E Giuseppe rispose a Faraone, dicendo: V’è altri che me; Iddio risponderà ciò che sarà per la prosperità di Faraone.

Genesi 41:16 Meaning and Commentary

Genesis 41:16

And Joseph answered Pharaoh, saying, [it is] not in me
Which expresses his great modesty, that he did not arrogate such skill and wisdom to himself; declaring that he had no such power and abilities in and of himself, to interpret dreams; what he had was a gift of God, and wholly depended upon his influence, and the revelation he was pleased to make to him of such things: God shall give Pharaoh an answer of peace;
such an answer to his request in the interpretation of his dream, as shall give him full content, and make his mind quiet and easy, and which shall tend to the welfare of him and his kingdom. Some render the words as a prayer or wish, "may God give Pharaoh" F9; so as it were addressing his God, that he would be pleased to make known to him his interpretation of the dream to the satisfaction of Pharaoh: but the other sense seems best, which expresses his faith in God, that he would do it, and to whom it should be ascribed, and not unto himself.


FOOTNOTES:

F9 (hney) "respondeat", Vatablus.

Genesi 41:16 In-Context

14 Allora Faraone mandò a chiamar Giuseppe, il quale prestamente fu tratto fuor della fossa; ed egli si tondè, e si cambiò i vestimenti, e venne a Faraone.
15 E Faraone disse a Giuseppe: Io ho sognato un sogno, e non vi è niuno che l’interpreti; or io ho udito dir di te, che tu intendi i sogni, per interpretarli.
16 E Giuseppe rispose a Faraone, dicendo: V’è altri che me; Iddio risponderà ciò che sarà per la prosperità di Faraone.
17 E Faraone disse a Giuseppe: E’ mi pareva nel mio sogno che io stava presso alla riva del fiume.
18 Ed ecco, dal fiume salivano sette vacche, grasse, e carnose, e di bella apparenza, e pasturavano nella giuncaia.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.