Genesi 47:30

30 Anzi, quando io giacerò co’ miei padri, portami fuor di Egitto, e seppelliscimi nella lor sepoltura. E Giuseppe disse: Io farò secondo la tua parola.

Genesi 47:30 Meaning and Commentary

Genesis 47:30

But I will lie with my fathers
Abraham and Isaac, whose bodies lay in the land of Canaan, where Jacob desired to be buried; partly to express his faith in the promised land, that it should be the inheritance of his posterity; and partly to draw off their minds from a continuance in Egypt, and to incline them to think of removing thither at a proper time, and to confirm them in the belief of their enjoyment of it; as well as to intimate his desire after, and faith in the heavenly glory he was going to, of which Canaan was a type: and thou shalt carry me out of Egypt;
into the land of Canaan: and bury me in their burying place;
in the burying place of his fathers, in the cave of Machpelah, near Hebron; see ( Genesis 49:30 Genesis 49:31 ) ; and he said, I will do as thou hast said;
Joseph promised his father to fulfil his request, and do as he had desired of him.

Genesi 47:30 In-Context

28 E Giacobbe visse nel paese di Egitto diciassette anni; e gli anni della vita di Giacobbe furono cenquarantasette.
29 Or avvicinandosi il tempo della morte di Israele, egli chiamò il suo figliuolo Giuseppe, e gli disse: Deh! se io ho trovato grazia appo te, metti ora la tua mano sotto la mia coscia, promettendomi che tu userai inverso me benignità e lealtà; deh! non seppellirmi in Egitto.
30 Anzi, quando io giacerò co’ miei padri, portami fuor di Egitto, e seppelliscimi nella lor sepoltura. E Giuseppe disse: Io farò secondo la tua parola.
31 E Israele disse: Giuramelo. Ed egli gliel giurò. E Israele, inchinatosi verso il capo del letto, adorò.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.