Genesi 49:25

25 Ciò è proceduto dall’Iddio di tuo padre, il quale ancora ti aiuterà; E dall’Onnipotente, il quale ancora ti benedirà Delle benedizioni del cielo di sopra, Delle benedizioni dell’abisso che giace disotto, Delle benedizioni delle mammelle e della matrice.

Genesi 49:25 Meaning and Commentary

Genesis 49:25

Even by the God of thy father, who shall help thee
The same with the mighty God of Jacob, by whom his hands had been made strong, and he would be still helped, protected, and defended against his powerful enemies; and by whom Christ, the antitype, was helped as man and Mediator against his enemies, and to do all the work he engaged in; and by whom all the Lord's people are helped to fight his battles with their spiritual enemies, to withstand temptations, exercise every grace, and do the will and work of God:

and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven
above;
with those blessings which may be ascribed to the sun, moon, and stars, and their influences as means, and to the rain and dew which descend from thence; and as with such temporal blessings, so with spiritual ones in heavenly things in Christ:

blessings of the deep that lieth under;
of rivers, fountains and springs that rise out of the earth from below, which water and make fruitful:

blessings of the breasts, and of the womb
an increase of children, and of cattle, and those healthy, thriving, and prosperous, which are great temporal mercies; as are the word and ordinances spiritual ones, those breasts of consolation, which such that are born again partake of, and grow thereby.

Genesi 49:25 In-Context

23 E benchè egli sia stato amaramente afflitto, E che degli arcieri l’abbiano saettato e nimicato;
24 Pur è dimorato l’arco suo nella sua forza; E le sue braccia e le sue mani si son rinforzate, Per l’aiuto del Possente di Giacobbe: Quindi egli è stato il pastore, la pietra d’Israele,
25 Ciò è proceduto dall’Iddio di tuo padre, il quale ancora ti aiuterà; E dall’Onnipotente, il quale ancora ti benedirà Delle benedizioni del cielo di sopra, Delle benedizioni dell’abisso che giace disotto, Delle benedizioni delle mammelle e della matrice.
26 Le benedizioni di tuo padre Hanno avanzate le benedizioni de’ miei genitori, E son giunte fino al sommo de’ colli eterni. Esse saranno sopra il capo di Giuseppe, E sopra la sommità del capo di lui, Ch’è stato messo da parte d’infra i suoi fratelli.
27 BENIAMINO è un lupo rapace; La mattina egli divorerà la preda, E in su la sera partirà le spoglie.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.