Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Geremia 16:11

Listen to Geremia 16:11
11 E tu dirai loro: Perciocchè i vostri padri mi hanno lasciato, dice il Signore; e sono iti dietro ad altri dii, e li hanno serviti, ed adorati; ed hanno abbandonato me, e non hanno osservata la mia Legge.

Geremia 16:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 16:11

Then shalt thou say unto them
In answer to their questions; not in a general way, but by observing to them particular sins, and those gross ones, they had been guilty of: because your fathers have forsaken me, saith the Lord;
that is, his worship, as the Targum; they had quitted his service, and left attending on his word and ordinances; and therefore it was but just with him to forsake them, and give them up into the hands of their enemies: and have walked after other gods, and have served them, and have
worshipped them;
were guilty of gross idolatry, serving and worshipping the creature more than and besides the Creator; even idols of gold, and silver, and brass, and wood, and stone, which were no gods; for there is no other true God besides the Lord; and which they were well informed of, and therefore their sin was the greater to leave him and worship them; and which sin, because of the heinousness of it, is repeated: and have forsaken me, and have not kept my law;
they forsook his worship, as the Targum, and did not observe the law of the decalogue or ten commandments; especially the two first of them, which required the worship of the one true God, and forbid the worshipping of others; and which threatened the visiting such iniquities of fathers upon the children, to the third and fourth generation, of such that hated the Lord; and such were these persons, as follows.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Geremia 16:11 In-Context

9 Perciocchè, così ha detto il Signor degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Ecco, io fo cessare in questo luogo, davanti agli occhi vostri, e a’ dì vostri, la voce di gioia, e la voce di allegrezza, la voce dello sposo, e la voce della sposa.
10 Or avverrà, quando tu avrai annunziate tutte queste parole a questo popolo, ch’essi ti diranno: Perchè ha il Signore pronunziato contro a noi tutto questo gran male? e quale è la nostra iniquità, e quale è il nostro peccato, che noi abbiamo commesso contro al Signore Iddio nostro?
11 E tu dirai loro: Perciocchè i vostri padri mi hanno lasciato, dice il Signore; e sono iti dietro ad altri dii, e li hanno serviti, ed adorati; ed hanno abbandonato me, e non hanno osservata la mia Legge.
12 E voi avete fatto vie peggio che i vostri padri; ed ecco, ciascun di voi va dietro alla durezza del cuor suo malvagio, per non ascoltarmi.
13 Perciò, io vi caccerò fuor di questo paese, in un paese che nè voi, nè i vostri padri, non avete conosciuto; e quivi servirete giorno e notte, ad altri dii; perciocchè io non vi farò grazia.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in