Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Geremia 22:16

Listen to Geremia 22:16
16 Egli fece ragione al povero ed al bisognoso: ed allora bene gli avvenne; non è ciò conoscermi? dice il Signore.

Geremia 22:16 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:16

He judged the cause of the poor and needy
Who could not defend themselves against the rich and the mighty; he took their cause in hand, and, having heard it, determined it in their favour, and did them justice, as princes and civil magistrates ought to do: then [it was] well [with him];
this is repeated, not only to show the certainty of it, but that it might be observed, and his example followed: [was] not this to know me? saith the Lord;
it is not by words only, but by deeds, that men show that they know the Lord; for some in words profess to know him, who in works deny him; when princes do the duty of their office, they thereby declare that they know and own the Lord, by, and under whom, they reign; that they have the fear of him before their eyes; this is a practical knowledge of him, and is well pleasing to him. The Targum is,

``is not this the knowledge with which I am well pleased? saith the Lord.''
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Geremia 22:16 In-Context

14 Io mi edificherò una casa grande, e delle sale spaziose; e taglia a quelle delle finestre larghe, e la fa tavolata di cedri, e la dipinge di minio!
15 Regnerai tu perchè cerchi d’eccellere co’ cedri? non mangiò, e non bevve tuo padre, facendo ciò ch’è diritto, e giusto? ed allora bene gli avvenne.
16 Egli fece ragione al povero ed al bisognoso: ed allora bene gli avvenne; non è ciò conoscermi? dice il Signore.
17 Ma tu non hai gli occhi, nè il cuore, se non alla tua avarizia, ed a spandere il sangue innocente, e ad oppressione, ed a storsione, per farla.
18 Perciò, il Signore ha detto così di Gioiachim, figliuolo di Giosia, re di Giuda: Ei non se ne farà cordoglio, dicendo: Ahi fratel mio! Ahi sorella! Ei non se ne farà altresì cordoglio, dicendo: Ahi Signore! e: Ahi sua maestà!
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in