Geremia 51:7

7 Babilonia è stata una coppa d’oro nella mano del Signore, che ha inebbriata tutta la terra; le genti hanno bevuto del suo vino; e però son divenute forsennate.

Geremia 51:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:7

Babylon [hath been] a golden cup in the hand of the Lord
Either so called from the liquor in it, being of a yellow colour, or pure as gold, as the Jewish commentators generally; or from the matter of it, being made of gold, denoting the grandeur, splendour, and riches of the Babylonian empire; which, for the same reason, is called the head of gold, ( Daniel 2:38 ) ; this was in the hand of the Lord, under his direction, and at his dispose; an instrument he make use of to dispense the cup of his wrath and vengeance to other nations, or to inflict punishment on them for their sins; see ( Jeremiah 25:15-26 ) ; or else the sense is, that, by the permission of God, Babylon had by various specious pretences drawn the nations of the earth into idolatry, and other sins, which were as poison in a golden cup, by which they had been deceived; and this suits best with the use of the phrase in ( Revelation 17:4 ) ; that made all the earth drunken;
either disturbed them with wars, so that they were like a drunken man that reels to and fro, and falls, as they did, into ruin and destruction; or made them drunk with the wine of her fornication, with idolatry, so that they were intoxicated with it, as the whore of Rome, mystical Babylon, is said to do, ( Revelation 17:2 ) ; the nations have drunken of her wine, therefore the nations are mad:
they drank of the wine of God's wrath by her means, being engaged in wars, which proved their ruin, and deprived theft of their riches, strength, and substance, as mad men are of their reason; or they drank in her errors, and partook of her idolatry, and ran mad upon her idols, as she did, ( Jeremiah 50:38 ) ; see ( Revelation 18:3 ) .

Geremia 51:7 In-Context

5 Perciocchè Israele, e Giuda, non è lasciato vedovo dall’Iddio suo, dal Signor degli eserciti, dal Santo d’Israele; benchè il lor paese sia pieno di misfatti.
6 Fuggite di mezzo di Babilonia, e scampi ciascun di voi l’anima sua; non fate sì che periate nell’iniquità d’essa; perciocchè questo è il tempo della vendetta del Signore; egli le rende la sua retribuzione.
7 Babilonia è stata una coppa d’oro nella mano del Signore, che ha inebbriata tutta la terra; le genti hanno bevuto del suo vino; e però son divenute forsennate.
8 Babilonia è caduta di subito, ed è stata rotta in pezzi; urlate sopra lei, prendete del balsamo per la sua doglia, forse guarirà.
9 Noi abbiam medicata Babilonia, ma non è guarita; lasciatela, e andiamocene ciascuno al suo paese; perciocchè il suo giudicio è arrivato infino al cielo, e si è alzato infino alle nuvole.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.