Geremia 9:13

13 Il Signore ha detto: Perciocchè han lasciata la mia Legge, che io avea lor proposta; e non hanno ascoltata la mia voce, e non son camminati secondo quella.

Geremia 9:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 9:13

And the Lord saith
The Septuagint version adds, "to me"; there being no wise and understanding man, nor prophet F2, to take up this affair, and open the cause of it, therefore the Lord undertakes it himself: the question was put to them, but they not answering it, the Lord does it, because they have forsaken my law, which I set before them;
in a plain and easy manner, so as to be readily understood; yet this they attended not unto, but forsook it, neglected it, and cast it behind their backs. Kimchi's note on the phrase, "before them", is,

``not in heaven is it, nor beyond the sea is it;''
see ( Deuteronomy 30:11-14 ) : and have not obeyed my voice;
in the law, and by the prophets: neither walked therein:
according to it, as the Lord directed; they neither hearkened to the voice of the Lord, nor did as they were instructed by it.
FOOTNOTES:

F2 Vid. T. Nedarim, fol. 81. 1. & Bava Metzia fol. 85. 1, 2.

Geremia 9:13 In-Context

11 Ed io ridurrò Gerusalemme in monti di ruine, in ricetto di sciacalli; e metterò le città di Giuda in desolazione, senza che alcuno abiti più in esse.
12 Chi è l’uomo savio? sì, ponga mente a questo; e chi è colui, al quale la bocca del Signore abbia parlato? sì, annunzilo. Perchè è perita la terra, ed è stata desolata come un deserto, senza che alcuno vi passi più?
13 Il Signore ha detto: Perciocchè han lasciata la mia Legge, che io avea lor proposta; e non hanno ascoltata la mia voce, e non son camminati secondo quella.
14 Anzi sono andati dietro alla durezza del cuor loro, e dietro a’ Baali; il che i lor padri insegnarono loro.
15 Perciò, così ha detto il Signor degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Ecco, io ciberò questo popolo di assenzio, e l’abbevererò d’acqua di tosco.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.