Giobbe 38:24

24 Per qual via scoppia la fiamma, E il vento orientale si spande egli in su la terra?

Giobbe 38:24 Meaning and Commentary

Job 38:24

By what way is the light parted
That is, dost thou know by what way it is parted or divided? as at the first creation, when God divided the light from darkness, ( Genesis 1:4 ) ; or at sun rising and sun setting; and so in the two hemispheres, when there is darkness on the one, and light on the other; or under the two poles, when there are interchangeably six months light and six months darkness. Or how it is parted in an unequal distribution of day and night, at different seasons and in different climates; or how on one and the same day, and at the same time, the sun shall shine in one part of the earth, and not another; and more especially if this had been now a fact, and known, that there should be darkness all over the land of Egypt, and light in Goshen. Some understand this of lightning, but that is later mentioned;

[which] scattereth the east wind upon the earth?
that rising sometimes with the sun, or first spring of light; see ( Jonah 4:8 ) ; or which light spreads and diffuses itself "from the east", as it may be rendered. The sun rises in the east, and in a very quick and surprising manner spreads and diffuses its light throughout the hemisphere. Or this may respect the east wind itself, which scatters the clouds; and either spreads them in the heavens over the earth, or disperses them and drives away rain F24, as the north wind does: or as Mr. Broughton renders the words, "and the east wind scattereth itself over the earth"; it blowing invisibly and without our knowledge, goes and returns as other winds do, ( John 3:8 ) .


FOOTNOTES:

F24 "Agente nimbos ocyor euro". Horat. Carmin. l. 2. Ode 16.

Giobbe 38:24 In-Context

22 Sei tu entrato dentro a’ tesori della neve, Ed hai tu vedute le conserve della gragnuola,
23 La quale io riserbo per lo tempo del nemico, Per lo giorno dell’incontro, e della battaglia?
24 Per qual via scoppia la fiamma, E il vento orientale si spande egli in su la terra?
25 Chi ha fatti de’ condotti alla piena delle acque, E delle vie a’ lampi de’ tuoni?
26 Per far piovere in su la terra, ove non è niuno; E in sul deserto, nel quale non abita uomo alcuno?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.