Compare Translations for Job 38:24

24 What road leads to [the place] where light is dispersed? [Where is the source of] the east wind that spreads across the earth?
24 What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
24 Can you find your way to where lightning is launched, or to the place from which the wind blows?
24 "Where is the way that the light is divided, Or the east wind scattered on the earth?
24 What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth?
24 By what way is light diffused, Or the east wind scattered over the earth?
24 Where is the path to the source of light? Where is the home of the east wind?
24 What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
24 By what way is the light parted, Or the east wind scattered upon the earth?
24 Which is the way to the place where the wind is measured out, and the east wind sent out over the earth?
24 ¿Dónde está el camino en que se divide la luz, o el viento solano esparcido sobre la tierra?
24 What is the way to the place where light is divided up; the east wind scattered over earth?
24 What is the way to the place where light is divided up; the east wind scattered over earth?
24 "By what path is light dispersed, or the east wind poured out on the land?
24 By what way is the light parted, [and] the east wind scattered upon the earth?
24 Have you been to the place where the sun comes up, or the place from which the east wind blows?
24 Have you been to the place where the sun comes up, or the place from which the east wind blows?
24 Which is the way to the place where light is scattered and the east wind is spread across the earth?
24 By what way is the lightning distributed, Or the east wind scattered on the eretz?
24 ¿Cuál sea el camino por donde se reparte la luz; por donde se esparce el viento solano sobre la tierra
24 By what way is the light divided; from where is the east wind scattered upon the earth?
24 By what way is the light parted , which scattereth the east wind upon the earth?
24 Where then [is] the way [where] [the] light is distributed, [where] he scatters [the] east wind upon [the] earth?
24 Par quel chemin la lumière se divise-t-elle, Et le vent d'orient se répand-il sur la terre?
24 And whence proceeds the frost? or is the south wind dispersed over the under heaven?
24 Where is the place from which light comes? Where is the place from which the east winds blow over the earth?
24 Where does lightning come from? Where do the east winds that blow across the earth live?
24 What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
24 ¿Dónde está el camino hacia la fuente de luz?
¿Dónde está el hogar del viento del oriente?
24 ¿Qué camino lleva adonde la luz se dispersa,o adonde los vientos del estese desatan sobre la tierra?
24 Par quels chemins se partage la lumière, et le vent d'orient se répand-il sur la terre?
24 By what way is the light spread, and heat divided upon the earth?
24 What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
24 What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
24 ¿Por qué camino se reparte la luz, Y se esparce el viento solano sobre la tierra?
24 ¿Cuál sea el camino por donde se reparte la luz; por donde se esparce el viento solano sobre la tierra?
24 Waar is de weg, daar het licht verdeeld wordt, en de oostenwind zich verstrooit op de aarde?
24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
24 per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terram
24 per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terram
24 By what way is the light parted, [which] scattereth the east wind upon the earth?
24 By what way is the lightning distributed, Or the east wind scattered on the earth?
24 By what way is the light spread abroad, and by what way heat is parted upon earth? (By what way is the light spread abroad, and by what way is the east wind carried here and there, over the earth?)
24 Where [is] this, the way light is apportioned? It scattereth an east wind over the earth.

Job 38:24 Commentaries