Giosué 15:6

6 E questo confine saliva in Bet-hogla, e passava dal lato settentrionale di Bet-araba, e di là saliva al Sasso di Bohan Rubenita;

Giosué 15:6 Meaning and Commentary

Joshua 15:6

And the border went up to Bethhoglah
A place in the tribe of Benjamin, mentioned along with Jericho, and probably near it, ( Joshua 18:21 ) ; Jerom F1 speaks of a place called Betagla, in his time, which was three miles from Jericho, and two from Jordan, and perhaps is this same place:

and passed along by the north of Betharabah;
another city belonged to Benjamin, ( Joshua 18:22 ) ; and lay in a as its name shows; or in a plain, as the Targum:

and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben;
by whom, or on whose account, it was placed, either as a sepulchral stone, he being buried there, or in memory of some famous exploit done by him there, he being one of those of the tribe of Reuben, that came with Joshua to assist in the war against the Canaanites; or it was set for a sign of the border, as Kimchi thinks, it being the boundary between Judah and Benjamin, ( Joshua 18:17 ) . Bunting says F2 it is near Bahurim, in the valley just in the king's way, and is of an extraordinary greatness, shining like marble.


FOOTNOTES:

F1 De loc. Heb. fol. 87. G.
F2 Travels p. 144.

Giosué 15:6 In-Context

4 poi passava verso Asmon, e si stendeva fino al Torrente di Egitto, e questo confine faceva capo al mare. Questo sarà, disse Giosuè, il vostro confine meridionale.
5 E il confine orientale fu il mar salso, fino all’estremità del Giordano. E il confine dal lato settentrionale fu dalla punta di quel mare, la quale è all’estremità del Giordano.
6 E questo confine saliva in Bet-hogla, e passava dal lato settentrionale di Bet-araba, e di là saliva al Sasso di Bohan Rubenita;
7 poi saliva in Debir, dalla valle di Acor; e dal Settentrione riguardava verso Ghilgal, che è dirimpetto alla salita di Adummim, che è dal lato meridionale del torrente; poi questo confine passava alle acque di En-semes, e faceva capo ad En-roghel.
8 Poi questo confine saliva alla valle de’ figliuoli di Hinnom, allato alla città de’ Gebusei, dal Mezzodì, la quale è Gerusalemme; e di là saliva alla sommità del monte, che è dirimpetto alla valle di Hinnom, verso l’Occidente, il quale è all’estremità della valle de’ Rafei, verso il Settentrione.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.