Giosué 2:7

7 E alcuni uomini li perseguirono per la via del Giordano, infino a’ passi; e tosto che furono usciti quelli che li perseguivano, la porta fu serrata.

Giosué 2:7 Meaning and Commentary

Joshua 2:7

And the men pursued after them
As they thought:

the way to Jordan;
on the other side of which the people of Israel lay encamped, to which they supposed, according to Rahab's account, these two men directed their course:

unto the fords;
the fords of Jordan, the passages through it; for in some places, and at some times, it was fordable; which accounts for the way in which these spies could get over Jordan, see ( Genesis 32:10 ) ; it was most reasonable to conclude they would return the same way; and so far the king's messengers went, but further they did not choose to go, because it would be to no purpose, and they might expose themselves to the camp of Israel, which lay on the other side:

and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut
the gate;
that is, either as soon as the king's messengers were gone out of Rahab's house, either the spies, or rather the men of the house, Rahab's servants, shut the door of it to prevent their return, or others coming in; or rather, when they were got out of the city, the watchmen of the city, the porters of the city gates, shut them, that if they were not got out of the city, to prevent their escape, or however to keep out others from entering, that might be on some such design, or worse.

Giosué 2:7 In-Context

5 Ma in sul serrar delle porte, nel farsi oscuro, quegli uomini sono usciti fuori; io non so dove sieno andati; perseguiteli prestamente, perciocchè voi li raggiungerete.
6 Or essa li avea fatti salir sul tetto, e li avea nascosti sotto del lino non ancora gramolato, il quale ella avea disteso sopra il tetto.
7 E alcuni uomini li perseguirono per la via del Giordano, infino a’ passi; e tosto che furono usciti quelli che li perseguivano, la porta fu serrata.
8 Ora, avanti che quegli uomini si mettessero a giacere, ella salì a loro in sul tetto.
9 E disse loro: Io so che il Signore vi ha dato il paese, e che lo spavento di voi è caduto sopra noi, e che tutti gli abitanti del paese son divenuti tutti fiacchi, per tema di voi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.