Giovanni 10:13

13 Or il mercenario se ne fugge, perciocchè egli è mercenario, e non si cura delle pecore.

Giovanni 10:13 Meaning and Commentary

John 10:13

The hireling fleeth, because he is an hireling
And has no propriety in the sheep; had he, he would abide by them, and defend them; but because he has not, he will not expose himself to any danger, but leaves them:

and careth not for the sheep;
what becomes of them, providing only for his own safety. Abarbinel F25 has a note on ( Isaiah 40:11 ) which may serve to illustrate this passage:

``"he shall feed his flock like a shepherd"; not as he that feeds the flock of others, for the hire they give him, but as a shepherd that feeds his own flock; who has compassion more abundantly on it, because it is his own flock; and therefore he saith, "behold his reward is with him", for he does not seek a reward from another; "and his work is before him"; for he feeds what is his own, and therefore his eyes and his heart are there.''

Which is not the case of the hireling; he does not care for them, he has not their good at heart; but the good shepherd has, such an one as Christ is.


FOOTNOTES:

F25 Mashmia Jeshua, fol. 20. 4.

Giovanni 10:13 In-Context

11 Io sono il buon pastore; il buon pastore mette la sua vita per le pecore.
12 Ma il mercenario, e quel che non è pastore, e di cui non son le pecore, se vede venire il lupo, abbandona le pecore, e sen fugge; e il lupo le rapisce, e disperge le pecore.
13 Or il mercenario se ne fugge, perciocchè egli è mercenario, e non si cura delle pecore.
14 Io sono il buon pastore, e conosco le mie pecore, e son conosciuto dalle mie.
15 Siccome il Padre mi conosce, ed io conosco il Padre; e metto la mia vita per le mie pecore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.