Giudici 10:8

8 E in quell’anno, ch’era il diciottesimo, quelli afflissero ed oppressarono i figliuoli d’Israele, cioè tutti i figliuoli d’Israele ch’erano di là dal Giordano, nel paese degli Amorrei, ch’è in Galaad.

Giudici 10:8 Meaning and Commentary

Judges 10:8

And that year they vexed and oppressed the children of Israel,
&c.] The Philistines on one side, and the children of Ammon on the other; meaning either that year in which Jair died, as Jarchi; or the first year they began to bring them into bondage, as R. Isaiah: "and from that year", as Kimchi and Ben Melech, that they vexed and distressed them, they continued to vex and distress them

eighteen years;
or, as Abarbinel interprets it, "with that year", they vexed and oppressed them eighteen years, that is, so many more, or reckoning that into the number of them; and these eighteen years of their oppression are not to be reckoned into the years of Jair's government, and as commencing from the fourth of it, as Bishop Usher, Lightfoot, and others; for it does not appear that there was any oppression in his days, but from the time of his death to the raising up of Jephthah a new judge: and the people oppressed by the children of Ammon during that time

were all the children of Israel that were on the other side Jordan, in
the land of the Ammonites, which is in Gilead;
even the tribes of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh.

Giudici 10:8 In-Context

6 E I figliuoli d’Israele continuarono a far ciò che dispiace al Signore, e servirono a’ Baali, e ad Astarot, e agli iddii di Siria, e agl’iddii di Sidon, e agl’iddii di Moab, e agl’iddii de’ figliuoli di Ammon, e agl’iddii de’ Filistei; e abbandonarono il Signore, e non gli servivano più.
7 Laonde l’ira del Signore si accese contro ad Israele; ed egli lo vendè nelle mani de’ Filistei, e nelle mani dei figliuoli di Ammon.
8 E in quell’anno, ch’era il diciottesimo, quelli afflissero ed oppressarono i figliuoli d’Israele, cioè tutti i figliuoli d’Israele ch’erano di là dal Giordano, nel paese degli Amorrei, ch’è in Galaad.
9 E i figliuoli di Ammon passarono il Giordano, per combattere eziandio contro a Giuda, e contro a Beniamino, e contro alla casa di Efraim; onde Israele fu grandemente distretto.
10 Allora i figliuoli d’Israele gridarono al Signore, dicendo: Noi abbiamo peccato contro a te; conciossiachè abbiamo abbandonato il nostro Dio, e abbiamo servito a’ Baali.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.