Giudici 20:39

39 Così, dopo che la gente d’Israele ebbe voltate le spalle nella battaglia e che que’ di Beniamino ebbero cominciato a uccidere della gente d’Israele intorno a trenta uomini perciocchè dicevano: Per certo essi son del tutto sconfitti davanti a noi, come nella precedente battaglia;

Giudici 20:39 Meaning and Commentary

Judges 20:39

And when the men of Israel retired in the battle
Which is before expressed by their fleeing, and giving place to the Benjaminites, and was only an artifice of theirs, to draw them off from the city:

Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty
persons;
which was done in the highways leading to Shiloh and Gibeah in the field, ( Judges 20:31 )

for they said, surely they are smitten down before us as in the first
battle;
when the greater number of the Israelites were slain by them.

Giudici 20:39 In-Context

37 E gli agguati corsero prestamente sopra Ghibea; ed essendo tratti là, percossero la città, mettendola a fil di spada.
38 Ora, fra la gente d’Israele e gli agguati, v’era un punto preso, cioè: quando accenderebbero un gran fuoco, con fumo.
39 Così, dopo che la gente d’Israele ebbe voltate le spalle nella battaglia e che que’ di Beniamino ebbero cominciato a uccidere della gente d’Israele intorno a trenta uomini perciocchè dicevano: Per certo essi son del tutto sconfitti davanti a noi, come nella precedente battaglia;
40 quando l’incendio cominciò a salir dalla città, in una colonna di fumo, que’ di Beniamino si rivoltarono, ed ecco, l’incendio della città saliva al cielo.
41 E gl’Israeliti voltarono faccia; e i Beniaminiti furono spaventati; perchè vedevano che il male era loro sopraggiunto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.