Giudici 8:22

22 E gl’Israeliti dissero a Gedeone: Signoreggia sopra noi, tu, e il tuo figliuolo, e il figliuolo del tuo figliuolo; conciossiachè tu ci abbi salvati dalla mano de’ Madianiti.

Giudici 8:22 Meaning and Commentary

Judges 8:22

Then the men of Israel said unto Gideon
Some time after his return, the chief men of Israel having met in a body, and consulted matters among themselves, sent a deputation to Gideon with an offer of the government of them:

rule thou over us, both thou and thy son, and thy son's son also;
by which they meant, that he would take the kingly government of them, and which they proposed to settle in his posterity for ages to come; for, as a judge in Israel, he had a sort of rule and government of them under God already, but amounted not to regal power and authority; and this was what the people of Israel were fond of, that they might be like their neighbours; and this they tempted Gideon with, who had done such very wonderful and extraordinary things for them, which they allege as a reason:

for thou hast delivered us from the hand of Midian;
from the bondage they were in to them, and therefore fit to be a king over them.

Giudici 8:22 In-Context

20 Poi disse a Ieter, suo primogenito: Levati, uccidili. Ma il fanciullo non trasse fuori la sua spada; perciocchè avea paura; conciossiachè egli fosse ancor giovanetto.
21 E Zeba, e Salmunna, dissero: Levati su tu, e avventati sopra noi; perciocchè quale è l’uomo tale è la sua forza. Gedeone adunque si levò, e uccise Zeba, e Salmunna, e prese le borchie che i lor cammelli aveano al collo.
22 E gl’Israeliti dissero a Gedeone: Signoreggia sopra noi, tu, e il tuo figliuolo, e il figliuolo del tuo figliuolo; conciossiachè tu ci abbi salvati dalla mano de’ Madianiti.
23 Ma Gedeone disse loro: Nè io, nè il mio figliuolo, signoreggeremo sopra voi; il Signore signoreggerà sopra voi.
24 Poi Gedeone disse loro: Io vi farò una richiesta, che ciascun di voi mi dia il monile ch’egli ha predato; perciocchè coloro aveano de’ monili d’oro, perchè erano Ismaeliti.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.