Isaia 27:11

11 Quando i rami che vi saranno, saranno secchi, saranno rotti, e le donne verranno, e li arderanno; conciossiachè questo popolo non sia un popolo d’intendimento; perciò colui che l’ha fatto non ne avrà pietà, e colui che l’ha formato non ne avrà mercè.

Isaia 27:11 Meaning and Commentary

Isaiah 27:11

When the boughs thereof are withered, they shall be broken
off
This city is compared to a tree, whose branches are not only gnawed and consumed by cattle, as in the former verse ( Isaiah 27:10 ) ; but which, in a hot dry summer, are withered and dried up, and so are easily broken, and are fit for nothing but the fire; hence it follows: the women come [and] set them on fire;
or "gather" them F6 in order to burn them; as is commonly done with withered branches, ( John 15:6 ) it may design the burning of the whore of Rome by the kings of the earth; for as antichrist is signified by a woman, so the ten kings that shall hate her, and burn her flesh with fire, may be signified by women; see ( Revelation 17:16 ) . The word here used signifies to illuminate, or give light, which is done when wood is set on fire; hence the Vulgate Latin renders it, "women coming, and teaching it"; and so the Targum,

``women shall come into the house of their gods, and teach them;''
as the woman Jezebel does, ( Revelation 2:20 ) the former sense is best: for it [is] a people of no understanding;
or "understandings": that is, the people that inhabit the above city, they are sottish and stupid, have no understanding of God and divine things, of the Scriptures, and the doctrines of them; among whom this maxim obtains, that ignorance is the mother of devotion; they are under a judicial blindness, are given up to strong delusions to believe a lie, ( 2 Thessalonians 2:10 2 Thessalonians 2:11 ) : therefore he that made them will not have mercy on them; and he
that formed them will show them no favour;
but his wrath shall be poured out upon them to the uttermost, which will be fulfilled in the seven vials, and in the destruction of Rome, and the everlasting ruin of the worshippers of the man of sin; see ( Revelation 16:1-19 ) ( 18:10 ) ( Revelation 14:10 Revelation 14:11 ) no argument can be taken from men's being God's creatures and offspring, and from his being the former and maker of them, to their salvation; or because they are so, therefore shall be saved when they are sinful and sottish; for, being like brutes without understanding, they shall perish as they, without mercy.
FOOTNOTES:

F6 So Abendana in Miclol Yophi observes, this is the sense some give of the word, taking it to be the same as is used in Cant. v. 1.

Isaia 27:11 In-Context

9 In questo modo adunque sarà purgata l’iniquità di Giacobbe, e questo sarà tutto il frutto; cioè: che il suo peccato sarà tolto via, quando egli avrà ridotte tutte le pietre degli altari come pietre di calcina stritolate; ed i boschi e le statue non saranno più in piè.
10 Perciocchè le città forti saranno solitarie, e le case saranno abbandonate, e lasciate come un deserto; ivi pasturerà il vitello, ed ivi giacerà, e mangerà interamente i rami che vi saranno.
11 Quando i rami che vi saranno, saranno secchi, saranno rotti, e le donne verranno, e li arderanno; conciossiachè questo popolo non sia un popolo d’intendimento; perciò colui che l’ha fatto non ne avrà pietà, e colui che l’ha formato non ne avrà mercè.
12 In quel giorno adunque avverrà che il Signore scoterà dal letto del fiume, fino al torrente di Egitto; e voi, figliuoli d’Israele, sarete raccolti ad uno ad uno.
13 Ma in quel giorno avverrà che si sonerà con una gran tromba, e quelli ch’erano stati perduti nel paese di Assiria, e quelli ch’erano stati scacciati nel paese di Egitto verranno, e adoreranno il Signore, nel monte santo, in Gerusalemme.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.