Levitico 8:9

9 Poi gli mise in capo la Benda; sopra la quale, in su la parte anteriore di essa, mise la lama d’oro, il Diadema di santità; come il Signore avea comandato a Mosè.

Levitico 8:9 Meaning and Commentary

Leviticus 8:9

And he put the mitre upon his head
Which was made of fine linen, and was a wrap of that of a considerable length about his head, ( Exodus 28:39 )

also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the
golden plate;
which was put upon the forehead of the high priest, reaching from ear to ear, and was fastened to the mitre with a blue lace, and had on it this inscription, "holiness to the Lord": ( Exodus 28:36 Exodus 28:37 ) and is here therefore called

the holy crown:
denoting both the sanctity and the dignity of the high priest, and typical of Christ, who is holiness itself, and to his people, and is now crowned with glory and honour, being a priest upon the throne: hence the Jews F21 speak of the crown of the law, and of the crown of the kingdom, and of the crown of the priesthood: and this, as all the rest, was done

as the Lord commanded Moses;
all these were made according to the divine order, and were put on in the manner and form he directed him; of the mystery of the mitre and the crown, (See Gill on Exodus 28:39) (See Gill on Exodus 28:36) (See Gill on Exodus 28:37).


FOOTNOTES:

F21 Pirke Abot, c. 4. sect. 13.

Levitico 8:9 In-Context

7 Poi mise indosso ad Aaronne la Tonica, e lo cinse con la Cintura; poi lo vestì del Manto, e gli mise l’Efod addosso, e lo cinse col fregio lavorato dell’Efod; e così con quello gli serrò le vesti addosso.
8 Poi mise sopra lui il Pettorale, nel quale pose Urim e Tummim.
9 Poi gli mise in capo la Benda; sopra la quale, in su la parte anteriore di essa, mise la lama d’oro, il Diadema di santità; come il Signore avea comandato a Mosè.
10 Poi Mosè prese l’olio dell’Unzione, e unse il Tabernacolo, e tutte le cose che erano in esso; e le consacrò.
11 E ne spruzzò l’Altare per sette volte, e unse l’Altare, e tutti i suoi strumenti; e la Conca, e il suo piede; per consacrar quelle cose.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.