Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luca 1:55

Listen to Luca 1:55
55 Siccome egli avea parlato a’ nostri padri; Ad Abrahamo, ed alla sua progenie, in perpetuo.

Luca 1:55 Meaning and Commentary

Luke 1:55

As he spake to our fathers
To David, of whose family Mary was; and to Jacob, or Israel, of whose stock she was; and to Isaac, in whom the seed was to be, called; and particularly,

to Abraham and to his seed for ever:
not his natural, but his spiritual seed; both among Jews and Gentiles, to the end of the world; to these God promised this mercy of a Saviour and Redeemer, and to these he performs it, and will to all generations.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Luca 1:55 In-Context

53 Egli ha ripieni di beni i famelici, E ne ha mandati vuoti i ricchi.
54 Egli ha sovvenuto Israele, suo servitore, Per aver memoria della sua misericordia;
55 Siccome egli avea parlato a’ nostri padri; Ad Abrahamo, ed alla sua progenie, in perpetuo.
56 E Maria rimase con Elisabetta intorno a tre mesi; poi se ne tornò a casa sua.
57 OR si compiè il termine di Elisabetta, per partorire, e partorì un figliuolo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in