Luca 19:38

38 dicendo: Benedetto sia il Re che viene nel nome del Signore; pace in cielo, e gloria ne’ luoghi altissimi!

Images for Luca 19:38

Luca 19:38 Meaning and Commentary

Luke 19:38

Saying, blessed be the King
The King Messiah, the King of Israel, the son of David, the Christ of God; so the Ethiopic version adds, "blessed be the King of Israel"; they sung their "Hosannas" to him, as the other evangelists say:

that cometh in the name of the Lord; (See Gill on Matthew 21:9)

peace in heaven;
all heavenly peace and prosperity attend him; or let peace be made with God in heaven, by the Prince of Peace on earth, for sinful men:

and glory in the highest;
glory be given to God for peace, life, and salvation by his son; and that in the highest heavens, by the angels there, as well as by men on earth, and in the highest notes and strains.

Luca 19:38 In-Context

36 E mentre egli camminava, stendevan le lor veste nella via.
37 E come egli già era presso della scesa del monte degli Ulivi, tutta la moltitudine de’ discepoli con allegrezza prese a lodare Iddio con gran voce, per tutte le potenti operazioni che avean vedute;
38 dicendo: Benedetto sia il Re che viene nel nome del Signore; pace in cielo, e gloria ne’ luoghi altissimi!
39 Ed alcuni de’ Farisei d’infra la moltitudine gli dissero: Maestro, sgrida i tuoi discepoli!
40 Ed egli, rispondendo, disse loro: Io vi dico che se costoro si tacciono, le pietre grideranno.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.