Luca 23:40

40 Ma l’altro, rispondendo, lo sgridava, dicendo: Non hai tu timore, non pur di Dio, essendo nel medesimo supplizio?

Luca 23:40 Meaning and Commentary

Luke 23:40

But the other answering, rebuked him
That is, the other malefactor made answer to him, and reproved him for his baseness and wickedness:

saying, dost not thou fear God;
or "neither dost thou fear God", any more than these priests, people, and soldiers, that are acting such a barbarous and inhuman part to a man in misery: and wilt thou do the same, and show that thou art an impious wretch, now thou art just going out of the world, and neither fears God, nor regards man, and art without compassion to a fellow sufferer, adding sin to sin,

seeing thou art in the same condemnation?
undergoing the same sort of punishment, though not on the same account, which might be the reason why they suffered on the same day: for the Jews say F1, they never judge (or condemn) two in one day, but one today, and the other tomorrow; but if they are in one transgression,

``(txa htymw) , "and one death", as an adulterer with an adulteress, they condemn them both in one day; but if the adulterer lies with a priest's daughter, seeing he is to be strangled, and she to be burnt, they do not execute them both in one day.''


FOOTNOTES:

F1 Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 14. sect. 10.

Luca 23:40 In-Context

38 Or vi era anche questo titolo, di sopra al suo capo, scritto in lettere greche, romane, ed ebraiche: COSTUI È IL RE DE’ GIUDEI
39 Or l’uno de’ malfattori appiccati lo ingiuriava, dicendo: Se tu sei il Cristo, salva te stesso, e noi.
40 Ma l’altro, rispondendo, lo sgridava, dicendo: Non hai tu timore, non pur di Dio, essendo nel medesimo supplizio?
41 E noi di vero vi siam giustamente, perciocchè riceviamo la condegna pena de’ nostri fatti; ma costui non ha commesso alcun misfatto.
42 Poi disse a Gesù: Signore, ricordati di me, quando sarai venuto nel tuo regno.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.