Luca 9:60

60 Ma Gesù gli disse: Lascia i morti seppellire i lor morti; ma tu, va’, ed annunzia il regno di Dio.

Luca 9:60 Meaning and Commentary

Luke 9:60

Jesus said unto him, let the dead bury the dead
(See Gill on Matthew 8:22).

but go thou and preach the kingdom of God;
that the kingdom of heaven is at hand, the Gospel dispensation is now ushering in, and the kingdom of the Messiah is setting up; go and publish the things concerning the kingdom of grace, which lies not in outward rites and ceremonies, but in righteousness and peace, and joy in the Holy Ghost; and declare the things relating to the kingdom of glory, and eternal life and happiness; assert, that unless a man is born again, and has a better righteousness than his own, he is neither fit for, nor has he a right unto everlasting bliss.

Luca 9:60 In-Context

58 E Gesù gli disse: Le volpi hanno delle tane, e gli uccelli del cielo de’ nidi; ma il Figliuol dell’uomo non ha pure ove posi il capo.
59 Ma egli disse ad un altro: Seguitami. Ed egli disse: Signore, permettimi che io prima vada, e seppellisca mio padre.
60 Ma Gesù gli disse: Lascia i morti seppellire i lor morti; ma tu, va’, ed annunzia il regno di Dio.
61 Or ancora un altro gli disse: Signore, io ti seguiterò, ma permettimi prima d’accomiatarmi da que’ di casa mia.
62 Ma Gesù gli disse: Niuno, il quale, messa la mano all’aratro, riguarda indietro, è atto al regno di Dio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.