Marco 3:9

9 Ed egli disse a’ suoi discepoli, che vi fosse sempre una navicella appresso di lui, per la moltitudine; che talora non l’affollasse.

Marco 3:9 Meaning and Commentary

Mark 3:9

And he spake unto his disciples
In an authoritative way; he ordered and commanded them,

that a small ship should wait on him:
that a boat should be got ready, be near at hand, and attend him, who was on shore; that he might go into it, should there be any occasion for it; and from thence preach to the people:

because of the multitude;
which came from the above parts, and all together made a very numerous body of people:

lest they should throng him;
crowd, press, afflict, and distress, and make him uneasy, that he could not be able to stand conveniently, and preach to them: so that should this be the case, as it was very likely it would, having a small vessel near the shore, he could go into it, and free himself from such an inconvenience.

Marco 3:9 In-Context

7 Ma Gesù, co’ suoi discepoli, si ritrasse al mare, e gran moltitudine lo seguitò,
8 da Galilea, e da Giudea, e da Gerusalemme, e da Idumea, e da oltre il Giordano; parimente, una gran moltitudine da’ contorni di Tiro, e di Sidon, avendo udite le gran cose ch’egli faceva, venne a lui.
9 Ed egli disse a’ suoi discepoli, che vi fosse sempre una navicella appresso di lui, per la moltitudine; che talora non l’affollasse.
10 Perciocchè egli ne avea guariti molti; talchè tutti coloro che aveano qualche flagello si avventavano a lui, per toccarlo.
11 E gli spiriti immondi, quando lo vedevano, si gettavano davanti a lui, e gridavano, dicendo: Tu sei il Figliuol di Dio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.