Matteo 12:47

47 Ed alcuno gli disse: Ecco tua madre, ed i tuoi fratelli, sono là fuori cercando di parlarti.

Matteo 12:47 Meaning and Commentary

Matthew 12:47

Then one said unto him
Either one of his auditors, or, as the Ethiopic version has it, one "of his disciples": the other evangelists intimate, that more than one acquainted him with it; which is easily reconciled: for, upon his mother and brethren calling to him, as Mark says they did; first one and then another, and more, might apprise him of it, and especially as he did not immediately go out unto them.

Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak
with thee:
whether this message was carried at the request of the mother and brethren of Christ, and delivered in a simple manner, and with an honest intention; or whether it was officiously done, and with a design to interrupt him, and to try him, whether he would prefer his natural relations, and their society and conversation, to the spiritual work in which he was engaged, in doing good to the souls of men, is not certain; the latter seems probable, from the following words, and conduct of Christ. Some copies read, "desiring to see thee".

Matteo 12:47 In-Context

45 allora va, e prende seco sette altri spiriti, peggiori di lui, i quali entrano, ed abitano quivi; e l’ultima condizione di quell’uomo diviene peggiore della prima. Così anche avverrà a questa malvagia generazione.
46 ORA, mentre egli parlava ancora alle turbe, ecco, sua madre, ed i suoi fratelli, fermatisi di fuori, cercavano di parlargli.
47 Ed alcuno gli disse: Ecco tua madre, ed i tuoi fratelli, sono là fuori cercando di parlarti.
48 Ma egli, rispondendo, disse a colui che gli avea ciò detto: Chi è mia madre, e chi sono i miei fratelli?
49 E distesa la mano verso i suoi discepoli, disse: Ecco la madre mia, ed i miei fratelli.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.