Matteo 13:2

2 E molte turbe si raunarono appresso di lui, talchè egli, entrato in una navicella, si pose a sedere; e tutta la moltitudine stava in piè in su la riva.

Matteo 13:2 Meaning and Commentary

Matthew 13:2

And great multitudes were gathered unto him
Some on one account, and some on another; some to see his person, others his miracles; some healing for their bodies, and others for their souls; some for the loaves, and others to hear him preach; and of these there were several sorts, as the following parable shows.

So that he went into a ship:
both for his own advantage, that he might not be crowded, and pressed by the people, and have more room, and a freer air to speak in, and for theirs, that they might both see and hear him better. And sat, and the whole multitude stood on the shore;
as was the then custom of the Jewish doctors and hearers, the one to sit, and the other to stand. (See Gill on Matthew 5:1). Christ sat upon the deck of the ship; or perhaps this ship was no other than an open boat, which was put to sea, some little distance from the shore; upon which the people stood in great numbers, with much convenience and attention.

Matteo 13:2 In-Context

1 ORA in quel giorno stesso, Gesù, uscito di casa, si pose a sedere presso del mare.
2 E molte turbe si raunarono appresso di lui, talchè egli, entrato in una navicella, si pose a sedere; e tutta la moltitudine stava in piè in su la riva.
3 Ed egli ragionava loro molte cose, in parabole, dicendo: Ecco, un seminatore uscì fuori a seminare.
4 E mentre egli seminava, una parte della semenza cadde lungo la strada, e gli uccelli vennero, e la mangiarono tutta.
5 Ed un’altra cadde in luoghi pietrosi, ove non avea molta terra, e subito nacque, perciocchè non avea profondo terreno;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.