Matteo 20:32

32 E Gesù, fermatosi, li chiamò, e disse: Che volete ch’io vi faccia?

Matteo 20:32 Meaning and Commentary

Matthew 20:32

And Jesus stood still
Made a full stop, when he was near, or right against where these blind men sat; which shows the strength of faith, the force of prayer, and the great regard Christ has to both:

and called them:
himself, being near unto them, and within the reach of his voice; or he commanded them to be brought to him, as Mark says: he ordered others to call them, or let them know, that it was his will they should come to him; upon which they threw away their garments, their long upper garments, which were some hindrance to a quick motion, at least Bartimaeus did; that they might be the sooner with him: and when they were come to him, he said,

what will ye that I shall do unto you?
is it alms you want? or would you have your sight restored? This question he put, not as being ignorant of their desires, but to show both his power and willingness to do anything for them they should ask; and that their faith in him might be made manifest, and the people have their expectations raised, and they prepared to attend the miracle now to be wrought.

Matteo 20:32 In-Context

30 Ed ecco, due ciechi, che sedevano presso della via, avendo udito che Gesù passava, gridarono, dicendo: Abbi pietà di noi, Signore, Figliuol di Davide!
31 Ma la moltitudine li sgridava, acciocchè tacessero; ma essi vie più gridavano, dicendo: Abbi pietà di noi, Signore, Figliuolo di Davide.
32 E Gesù, fermatosi, li chiamò, e disse: Che volete ch’io vi faccia?
33 Essi gli dissero: Signore, che gli occhi nostri sieno aperti.
34 E Gesù, mosso a pietà, toccò gli occhi loro, e incontanente gli occhi loro ricoverarono la vista, ed essi lo seguitarono.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.