Michea 4:10

10 Senti pur doglie, e premiti, figliuola di Sion, come la donna che partorisce; perciocchè ora uscirai della città, ed abiterai per li campi, e perverrai fino in Babilonia; ma quivi sarai riscossa, quivi ti riscatterà il Signore di man de’ tuoi nemici.

Michea 4:10 Meaning and Commentary

Micah 4:10

Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion,
like a woman in travail
Bear thy troubles and calamities, sufferings and sorrows, patiently, and expect deliverance from them, as a woman in such circumstances does: or, as some render it in the future, "thou shalt be in pain" F25; and so is a prediction of their distress and captivity, which is expressed in plainer terms in the following clauses: for now shalt thou go forth out of the city;
the city of Jerusalem; either by flight, in a private and secret manner, as Zedekiah and his princes, and part of his army did; or by force, being taken and led out by the enemy: and thou shalt dwell in the field;
being turned out of their houses, they were obliged to lodge in the fields, while they were collected together, and in a body marched as captives to Babylon; and while on the road lay in the open fields, and not in houses, who had been used to dwell in a city, and in their panelled houses; but now even their city itself was ploughed like a field, as before predicted: and thou shalt go [even] to Babylon;
to the city of Babylon, as their king did, and many of them also; and others of them into various parts of that kingdom: this is a clear prophecy of the Babylonish captivity, which came to pass upwards of a hundred years after this: there shalt thou be delivered;
after seventy years captivity, by the hand of Cyrus; who taking the city of Babylon, and making himself master of the whole empire, delivered the Jews from their bondage, and gave them liberty to return to their own land: there the Lord shall redeem thee from the hand of thine enemies;
the Chaldeans: and this was typical of the deliverance and redemption of all the Lord's people from the hand of all their spiritual enemies; from Satan and the world, law, death, and hell; by the blood of the great Redeemer, and near kinsman of his people, the Lord Jesus Christ.


FOOTNOTES:

F25 (ylwx) "dolebis ac suspirabis", so some in Vatablus.

Michea 4:10 In-Context

8 E tu, torre della mandra, rocca della figliuola di Sion, quelle verranno a te; verrà parimente a te la dominazione antica, il regno della figliuola di Gerusalemme.
9 Ora, perchè dài tu di gran gridi? vi è egli alcun re in te? i tuoi consiglieri sono eglino periti, che dolore ti ha colta, come la donna che partorisce?
10 Senti pur doglie, e premiti, figliuola di Sion, come la donna che partorisce; perciocchè ora uscirai della città, ed abiterai per li campi, e perverrai fino in Babilonia; ma quivi sarai riscossa, quivi ti riscatterà il Signore di man de’ tuoi nemici.
11 Or al presente molte nazioni si son radunate contro a te, le quali dicono: Sia profanata; e vegga l’occhio nostro in Sion ciò che desidera.
12 Ma esse non conoscono i pensieri del Signore, e non intendono il suo consiglio; conciossiachè egli le abbia raccolte, a guisa di mannelle nell’aia.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.