Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Neemia 9:8

Listen to Neemia 9:8
8 E trovasti il cuor suo fedele davanti a te, e facesti patto con lui, promettendogli di dare alla sua progenie il paese de’ Cananei, degli Hittei, degli Amorrei, de’ Ferizzei, de’ Gebusei, e de’ Ghirgasei; e tu hai messe ad effetto le tue parole; perciocchè tu sei giusto.

Neemia 9:8 Meaning and Commentary

Nehemiah 9:8

And foundest his heart faithful before thee
A true believer in his word and promises, ( Genesis 15:6 ) and closely attached to the fear of him, and observance of his commands, as abundantly appeared in the trial of him, in offering up his son, ( Genesis 22:1 Genesis 22:2 Genesis 22:12 ) ,

and madest a covenant with him, to give the land of the Canaanites,
the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites,
and the Girgashites, to give it, [I say], to his seed;
not to him personally, but to his posterity, at least including and chiefly designing them; of which covenant see ( Genesis 15:18-21 ) ,

and hast performed thy words,
for thou art righteous; in all his ways and works, faithful to his promise, a covenant keeping God, and who kept and fulfilled this covenant, assisting Joshua to conquer the land of Canaan, and put Israel into the possession of it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Neemia 9:8 In-Context

6 Tu solo sei il Signore; tu hai fatti i cieli, i cieli de’ cieli, e tutto il loro esercito; la terra, e tutto quello che è sopra essa; i mari, e tutto quello che è in essi; e tu vivifichi tutte queste cose, e l’esercito del cielo ti adora.
7 Tu sei il Signore Iddio, ch’eleggesti Abramo, e lo traesti fuori di Ur de’ Caldei, e gli ponesti nome Abrahamo.
8 E trovasti il cuor suo fedele davanti a te, e facesti patto con lui, promettendogli di dare alla sua progenie il paese de’ Cananei, degli Hittei, degli Amorrei, de’ Ferizzei, de’ Gebusei, e de’ Ghirgasei; e tu hai messe ad effetto le tue parole; perciocchè tu sei giusto.
9 E riguardasti all’afflizione de’ nostri padri in Egitto, ed esaudisti il lor grido al mar rosso.
10 E facesti miracoli e prodigi sopra Faraone, e sopra i suoi servitori, e sopra tutto il popolo del suo paese; perciocchè tu conoscesti ch’erano superbamente proceduti contro a loro; e ti acquistasti un tal Nome quale è al dì d’oggi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in