Numeri 22:24

24 E l’Angelo del Signore si fermò in un sentier di vigne, dove era una chiusura di muro secco di qua e di là.

Numeri 22:24 Meaning and Commentary

Numbers 22:24

But the angel of the Lord stood in a path of the vineyard,
&c.]. Which were in the field into which the ass went, and before Balaam could turn her back she got into a narrow path, between the vineyards, as the Targum of Jonathan; a footpath which lay between them, or a footpath where foxes ran and had their holes, who used to lie near vineyards and among them, see ( Song of Solomon 1:14 ) however, it was a very narrow path, and here the angel placed himself, so that there was no passage for Balaam and his ass, at least not without great difficulty and danger; a wall [being] on this side, and a wall on that side;
and therefore there was no going out into the field, as before, to avoid the difficulty and danger; this being, as Jarchi observes, a stone wall that was on each side.

Numeri 22:24 In-Context

22 E l’ira di Dio si accese, perciocchè egli andava; e l’Angelo del Signore si presentò in su la strada, per contrariarlo. Or egli cavalcava la sua asina, e avea seco due suoi fanti.
23 E l’asina vide l’Angelo del Signore che stava in su la strada, con la sua spada nuda in mano; e l’asina si rivolse dalla strada, e andava per li campi. E Balaam percosse l’asina, per farla ritornar nella strada.
24 E l’Angelo del Signore si fermò in un sentier di vigne, dove era una chiusura di muro secco di qua e di là.
25 E l’asina, vedendo l’Angelo del Signore, si strinse contro al muro, e stringeva il piè di Balaam al muro; laonde egli da capo la percosse.
26 E l’Angelo del Signore passò di nuovo oltre, e si fermò in un luogo stretto, ove non v’era spazio da volgersi nè a destra nè a sinistra.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.