Numeri 27:8

8 E parla a’ figliuoli d’Israele, dicendo: Quando alcuno sarà morto senza figliuol maschio, trasportate l’eredità di esso nella sua figliuola.

Numeri 27:8 Meaning and Commentary

Numbers 27:8

And thou shalt speak unto the children of Israel
The above affair occasioned a law to be made, in which all the people would have a concern, among whom such cases should happen, as after related:

saying, if a man die, and have no son, then ye shall cause his
inheritance to pass unto his daughter;
as in the above case of the daughters of Zelophehad; what was determined as to their particular case was made into a general law.

Numeri 27:8 In-Context

6 E il Signore rispose a Mosè, dicendo:
7 Le figliuole di Selofad parlano dirittamente; del tutto da’ loro possession d’eredità tra i fratelli del padre loro; e trasporta in loro la possessione del padre loro.
8 E parla a’ figliuoli d’Israele, dicendo: Quando alcuno sarà morto senza figliuol maschio, trasportate l’eredità di esso nella sua figliuola.
9 E s’egli non ha figliuola, date la sua eredità a’ suoi fratelli.
10 E se non ha fratelli, date la sua eredità a’ fratelli di suo padre.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.