Numeri 5:23

23 Poi scriva il sacerdote queste maledizioni in un cartello, e le cancelli con quell’acqua amara.

Numeri 5:23 Meaning and Commentary

Numbers 5:23

And the priest shall write these curses in a book
The above curses imprecated on herself by an oath; the words and the letters of them were written at length, in a scroll of parchment; and, as some say also, her name, but not her double amen to them F25: and he shall blot [them] out with the bitter water:
wash them out with it, and into it, or scrape them off of the parchment into it.


FOOTNOTES:

F25 Misnah, ut supra, (Sotah, c. 2) sect. 3.

Numeri 5:23 In-Context

21 allora faccia il sacerdote giurar la donna, con giuramento di esecrazione, e dicale: Il Signore ti metta in maledizione ed esecrazione, nel mezzo del tuo popolo, facendoti cader la coscia, e gonfiare il ventre.
22 Ed entriti nell’interiora quest’acqua che reca maledizione, per farti gonfiare il ventre, e cader la coscia. E la donna dica: Amen, Amen.
23 Poi scriva il sacerdote queste maledizioni in un cartello, e le cancelli con quell’acqua amara.
24 E dia a bere alla donna quell’acqua amara, che reca maledizione, sì che quell’acqua che reca maledizione entri in lei, per acqua amara.
25 Or prenda il sacerdote di man di quella donna l’offerta delle gelosie; e dimenila davanti al Signore; e poi offeriscala sopra l’Altare.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.