Numeri 9:3

3 Fatela nella sua stagione, nel quartodecimo giorno di questo mese, fra’ due vespri; fatela secondo tutti i suoi statuti, e secondo tutti i suoi ordini.

Numeri 9:3 Meaning and Commentary

Numbers 9:3

In the fourteenth day of this month
The first month, the month Nisan or Abib, answering to part of our March: at even ye shall keep it, in his appointed season:
between the two evenings, ( Exodus 12:6 ) ; and even if it fall on the sabbath day, as Jarchi; and this was a sabbath day, according to the Jewish writers F25: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies
thereof shall ye keep it;
the former of these, according to Jarchi, respects the lamb, and the requisites of it, that it should be without blemish, a male, and of the first year; and the latter, according to him and others, the removal of the leaven, and the seven days of unleavened bread, and the eating of the lamb with bitter herbs: they take in no doubt all that were prescribed by the original law, except the sprinkling of the blood on the doorposts, and also eating the passover in haste, with their loins girt, and shoes on their feet, and staves in their hands; though some think these latter might be observed at this time, when they were unsettled.


FOOTNOTES:

F25 Seder Olam Rabba. c. 7.

Numeri 9:3 In-Context

1 IL Signore parlò ancora a Mosè, nel deserto di Sinai, nel primo mese dell’anno secondo dacchè i figliuoli d’Israele furono usciti del paese di Egitto, dicendo:
2 Facciano i figliuoli d’Israele la Pasqua, nella sua stagione.
3 Fatela nella sua stagione, nel quartodecimo giorno di questo mese, fra’ due vespri; fatela secondo tutti i suoi statuti, e secondo tutti i suoi ordini.
4 E Mosè parlò a’ figliuoli d’Israele, acciocchè facessero la Pasqua.
5 Ed essi fecero la Pasqua nel quartodecimo giorno del primo mese, fra’ due vespri, nel deserto di Sinai. I figliuoli d’Israele fecero interamente come il Signore avea comandato a Mosè.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.