Osea 13:6

6 Secondo ch’è stato il lor pasco, così si son satollati; si son satollati, e il lor cuore si è innalzato; perciò mi hanno dimenticato.

Osea 13:6 Meaning and Commentary

Hosea 13:6

According to their pasture, so were they filled
When they came into the land of Canaan, which was a land flowing with milk and honey, they were like a flock of sheep brought from short commons to a good pasture; and there they tilled themselves to the fail, and indulged to luxury and excess, pampered themselves, and made provision for the flesh to fulfil its lusts, and became carnal and sensual: they were filled, and their hearts were exalted:
they were elated with their plenty, and grew proud and haughty, and attributed their fulness not to the goodness of God, but to their own excellency and merit; and put their trust and confidence in their affluence, and not in the Lord; and thought themselves safe and secure, and out of all danger, and concluded it would never be otherwise with them: therefore have they forgotten me;
the Author of their beings, the Father of their mercies, and God of all their comforts; they forgot to give him praise and glory for their abundance; to place their trust and have their dependence on him, and to serve and worship him; this was the consequence of their luxury and pride. The Targum is,

``therefore they left my worship;''
they waxed fat, and kicked, and lightly esteemed and forsook the God and Rock of their salvation, ( Deuteronomy 32:15 ) .

Osea 13:6 In-Context

4 Or io sono il Signore Iddio tuo, fin dal paese di Egitto; e tu non devi riconoscere altro Dio che me; e non vi è Salvatore alcuno fuori che me.
5 Io ti conobbi nel deserto, in terra aridissima.
6 Secondo ch’è stato il lor pasco, così si son satollati; si son satollati, e il lor cuore si è innalzato; perciò mi hanno dimenticato.
7 Laonde io son loro stato come un leone; io li ho spiati in su la strada, a guisa di pardo.
8 Io li ho incontrati a guisa di un’orsa che abbia perduti i suoi orsacchi; ed ho loro lacerato il chiuso del cuore; e quivi li ho divorati, a guisa di leone, o d’altra fiera della campagna, che li avesse squarciati.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.