Romani 1:2

2 appartato per l’Evangelo di Dio, il quale egli avea innanzi promesso, per li suoi profeti, nelle scritture sante,

Images for Romani 1:2

Romani 1:2 Meaning and Commentary

Romans 1:2

Which he had promised afore
The Gospel is here further commended from the antiquity it: it was no novel doctrine, an upstart notion, but what God had conceived in his own breast from eternity. This mystery was hid in him from the beginning of the world, and was ordained before the world was; in time God was pleased to make it known to the sons of men; he "promised" it, he spoke of it, and declared it

by his prophets,
Isaiah and others, "afore" the Apostle Paul was called forth to be a preacher of it; which promise, or promises of it, lie

in the Holy Scriptures;
the books of the Old Testament, so called from the author, matter, and usefulness of them. The apostle speaks in the language of his nation, for the Jews frequently call the Bible, writings, Holy Ones; "for", say they, (vdq Mybwtk lk) , "all the Scriptures are holy" F3, and style them, (vdqh ybtk) , "Scriptures of holiness", or holy Scriptures F4.


FOOTNOTES:

F3 Misn. Yadaim, c. 3. sect. 5.
F4 Misn. Parah, c. 10. sect. 3. T. Bab. Sabbat, fol. 116. 2.

Romani 1:2 In-Context

1 PAOLO, servo di Gesù Cristo, chiamato ad essere apostolo,
2 appartato per l’Evangelo di Dio, il quale egli avea innanzi promesso, per li suoi profeti, nelle scritture sante,
3 intorno al suo Figliuolo, Gesù Cristo, nostro Signore;
4 fatto del seme di Davide, secondo la carne; dichiarato Figliuol di Dio in potenza, secondo lo Spirito della santità, per la risurrezione da’ morti;
5 per lo quale noi abbiam ricevuta grazia ed apostolato, all’ubbidienza di fede fra tutte le genti, per lo suo nome;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.