Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Romani 10:11

Listen to Romani 10:11
11 Perciocchè la scrittura dice: Chiunque crede in lui non sarà svergognato.

Romani 10:11 Meaning and Commentary

Romans 10:11

For the Scripture saith
Of this form of expression, or mode of speaking, (See Gill on Romans 9:17). The passage referred to is ( Isaiah 28:16 ) , cited before in ( Romans 9:33 ) ; the view with which it is produced is to prove the certain connection between faith and righteousness, and confession and salvation; or in other words, to observe that such who cordially believe in Christ, and make a sincere profession of their faith in him, shall be saved. There are some things somewhat different from, though agreeing in sense with, the words as they stand in the prophet; there it is indefinitely said, "he that believeth", here an universal is made use of,

whosoever,
or "everyone"

that believeth:
which phrases are equipollent, and a certain truth it is, that whosoever believes in Christ, whether Jew or Gentile, be he who he will, shall surely be saved: here the object believed in, is expressed

in him,
which is there implied, and may easily be understood of the stone laid in Zion for a foundation, which is Christ; for other foundation can no man lay, and whoever by faith builds on this foundation is safe:

and shall not be ashamed;
neither in this world, nor in that to come; in the Hebrew text it is, "shall not make haste"; how this may be reconciled, (See Gill on Romans 9:2), (See Gill on Romans 9:3).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Romani 10:11 In-Context

9 Che se tu confessi con la tua bocca il Signore Gesù, e credi nel tuo cuore che Iddio l’ha risuscitato da’ morti, sarai salvato.
10 Poichè col cuore si crede a giustizia, e con la bocca si fa confessione a salute.
11 Perciocchè la scrittura dice: Chiunque crede in lui non sarà svergognato.
12 Poichè non vi è distinzione di Giudeo, e di Greco; perciocchè uno stesso è il Signor di tutti, ricco inverso tutti quelli che l’invocano.
13 Imperocchè, chiunque avrà invocato il nome del Signore, sarà salvato.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in