Salmi 142:6

6 Attendi al mio gridare; Perciocchè io son ridotto in molto misero stato; Riscuotimi da quelli che mi perseguitano; Perciocchè son più possenti di me.

Salmi 142:6 Meaning and Commentary

Psalms 142:6

Attend unto my cry
His prayer and supplication for help in his distress, which he desires might be hearkened unto and answered;

for I am brought very low;
in his spirit, in the exercise of grace, being in great affliction, and reduced to the utmost extremity, weakened, impoverished, and exhausted; wanting both men and money to assist him, ( Psalms 79:8 ) ( 116:6 ) ;

deliver me from my persecutors;
Saul and his men, who were in pursuit of him with great warmth and eagerness;

for they are stronger than I;
more in number, and greater in strength; Saul had with him three thousand chosen men out of all Israel, ablebodied men, and expert in war; veteran troops, and in high spirits, with their king at the head of them; David had about six hundred men, and these poor mean creatures, such as were in distress, in debt, and discontented, and in want of provisions, and dispirited; see ( 1 Samuel 22:2 ) ( 23:13 ) ( 24:2 ) ( Psalms 18:16 ) . So the spiritual enemies of the Lord's people are stronger than they, ( Jeremiah 31:11 ) ( Ephesians 6:12 ) .

Salmi 142:6 In-Context

4 Io riguardo a destra, e miro; E non vi è alcuno che mi riconosca; Ogni rifugio è perduto per me; Non vi è alcuno che abbia cura dell’anima mia.
5 O Signore, io grido a te; Io dico: Tu sei il mio ricetto, La mia parte nella terra de’ viventi.
6 Attendi al mio gridare; Perciocchè io son ridotto in molto misero stato; Riscuotimi da quelli che mi perseguitano; Perciocchè son più possenti di me.
7 Tira fuor di carcere l’anima mia, Acciocchè io celebri il tuo Nome; I giusti m’intonieranno, Quando tu mi avrai fatta la mia retribuzione.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.