Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 27:3

Listen to Psalm 27:3
3 Avvegnachè tutto un campo si accampasse contro a me, Il mio cuore non avrebbe però paura; Benchè una battaglia si levasse contro a me, Io avrei confidanza in questo.

Psalm 27:3 Meaning and Commentary

Psalms 27:3

Though an host should encamp against me
An host of the ungodly, as the Targum; though ever so many of them, even ten thousands of them, as in ( Psalms 3:6 ) ; should beset him on every side;

my heart shall not fear;
for not only the angels of the Lord encamped about him, as they do about all that fear the Lord; but salvation was appointed for walls and bulwarks about him; yea, the Lord himself was a wall of fire around him, and he was kept as in a garrison by the power of God;

though war should rise against me:
in all its terrible shapes:

in this [will] I [be] confident;
either in this war, in the midst of it; or in this that he had expressed, ( Psalms 27:1 ) ; that the Lord was his light, his salvation, and the strength of his life; so the Jewish writers F5: or as others F6, in this one thing, desired in ( Psalms 27:4 ) ; but either of the former senses is best, especially the latter of them. Saints need not be afraid, though there is a war within them between the flesh and spirit; and though without are fightings with Satan and his principalities and powers; since they may be confident of victory, and that they are more than conquerors, through Christ that has loved them.


FOOTNOTES:

F5 Jarchi, Kimchi, & Aben Ezra in loc.
F6 Some in Aben Ezra in loc.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 27:3 In-Context

1 Salmo di Davide IL Signore è la mia luce e la mia salute; Di chi temerò? Il Signore è la forza della mia vita; Di chi avrò paura?
2 Quando i maligni mi hanno assalito per divorar la mia carne, Eglino stessi, i miei nemici ed avversari, son traboccati e caduti.
3 Avvegnachè tutto un campo si accampasse contro a me, Il mio cuore non avrebbe però paura; Benchè una battaglia si levasse contro a me, Io avrei confidanza in questo.
4 Io ho chiesta una cosa al Signore, quella procaccerò: Che io dimori nella Casa del Signore tutti i giorni della mia vita, Per mirar la bellezza del Signore, E visitare il suo Tempio.
5 Perciocchè egli mi nasconderà nel suo tabernacolo, Nel giorno dell’avversità; Egli mi occulterà nel nascondimento del suo padiglione; Egli mi leverà ad alto sopra una roccia.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in