Salmi 73:18

18 Certo, tu li metti in isdruccioli; Tu li trabocchi in ruine.

Salmi 73:18 Meaning and Commentary

Psalms 73:18

Surely thou didst set them in slippery places
In which a man cannot stand long, and without danger; and the higher they are the more dangerous, being slippery, and such are places of honour and riches. The phrase denotes the uncertainty and instability of these things, and the danger men are in who are possessed of them of falling into destruction and misery. The Targum is,

``thou didst set them in darkness;''

to be in slippery places, and in the dark, is very uncomfortable, unsafe, and dangerous indeed; See ( Psalms 35:6 ) ( Jeremiah 23:12 ) and it may be observed, that all this honour, promotion, and riches, are of God; it is he that sets them in these places of honour and profit; and he that sets them up can pull them down, as he does; so it follows,

thou castest them down into destruction:
into temporal destruction, by removing them from their high stations into a very low, mean, and contemptible state, as were Shebna and Nebuchadnezzar, ( Isaiah 22:15 Isaiah 22:19 ) ( Daniel 4:24 Daniel 4:25 ) and into everlasting destruction, from whence there is no recovery; see ( Psalms 55:23 ) .

Salmi 73:18 In-Context

16 Io ho adunque pensato di volere intender questo; Ma la cosa mi è parsa molto molesta.
17 Infino a tanto che sono entrato ne’ santuari di Dio; Ed ho considerato il fine di coloro.
18 Certo, tu li metti in isdruccioli; Tu li trabocchi in ruine.
19 Come sono eglino stati distrutti in un momento! Come son venuti meno, e sono stati consumati per casi spaventevoli!
20 Son come un sogno, dopo che l’uomo si è destato; O Signore, quando tu ti risveglierai, tu sprezzerai la lor vana apparenza.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.