Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 1:8
Compare Translations for Genesis 1:8
PREVIOUS
Genesis 1:7
NEXT
Genesis 1:9
Almeida Atualizada (Portuguese) for Gênesis 1:8
8
Chamou Deus ao firmamento céu. E foi a tarde e a manhã, o dia segundo.
Read Gênesis (AA)
Read Gênesis 1:8 (AA) in Parallel
American Standard Version for Genesis 1:8
8
And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Read Genesis (ASV)
Read Genesis 1:8 (ASV) in Parallel
The Bible in Basic English for Genesis 1:8
8
And God gave the arch the name of Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.
Read Genesis (BBE)
Read Genesis 1:8 (BBE) in Parallel
La Biblia de las Américas (Español) for Génesis 1:8
8
Y llamó Dios a la expansión cielos. Y fue la tarde y fue la mañana: el segundo día.
Read Génesis (BLA)
Read Génesis 1:8 (BLA) in Parallel
Common English Bible for Genesis 1:8
8
God named the dome Sky. There was evening and there was morning: the second day.
Read Genesis (CEB)
Read Genesis 1:8 (CEB) in Parallel
Common English Bible w/ Apocrypha for Genesis 1:8
8
God named the dome Sky. There was evening and there was morning: the second day.
Read Genesis (CEBA)
Read Genesis 1:8 (CEBA) in Parallel
The Complete Jewish Bible for Genesis 1:8
8
and God called the dome Sky. So there was evening, and there was morning, a second day.
Read Genesis (CJB)
Read Genesis 1:8 (CJB) in Parallel
Holman Christian Standard Bible for Genesis 1:8
8
God called the expanse "sky." Evening came, and then morning: the second day.
Read Genesis (CSB)
Read Genesis 1:8 (CSB) in Parallel
The Darby Translation for Genesis 1:8
8
And God called the expanse Heavens. And there was evening, and there was morning -- a second day.
Read Genesis (DBY)
Read Genesis 1:8 (DBY) in Parallel
Elberfelder 1905 (German) for Genesis 1:8
8
Und Gott nannte die Ausdehnung Himmel. Und es ward Abend und es ward Morgen: zweiter Tag.
Read Genesis (ELB)
Read Genesis 1:8 (ELB) in Parallel
English Standard Version for Genesis 1:8
8
And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.
Read Genesis (ESV)
Read Genesis 1:8 (ESV) in Parallel
Good News Translation for Genesis 1:8
8
He named the dome "Sky." Evening passed and morning came - that was the second day.
Read Genesis (GNT)
Read Genesis 1:8 (GNT) in Parallel
Good News Translation w/ Apocrypha for Genesis 1:8
8
He named the dome "Sky." Evening passed and morning came - that was the second day.
Read Genesis (GNTA)
Read Genesis 1:8 (GNTA) in Parallel
GOD'S WORD Translation for Genesis 1:8
8
God named [what was above] the horizon sky. There was evening, then morning--a second day.
Read Genesis (GW)
Read Genesis 1:8 (GW) in Parallel
Hebrew Names Version for Genesis 1:8
8
God called the expanse sky. There was evening and there was morning, a second day.
Read Genesis (HNV)
Read Genesis 1:8 (HNV) in Parallel
La Biblia del Jubileo 2000 for Génesis 1:8
8
Y llamó Dios al extendimiento Cielos; y fue la tarde y la mañana el día segundo
Read Génesis (JBS)
Read Génesis 1:8 (JBS) in Parallel
Jubilee Bible 2000 for Genesis 1:8
8
And God called the firmament Heavens. And the evening and the morning were the second day.
Read Genesis (JUB)
Read Genesis 1:8 (JUB) in Parallel
King James Version for Genesis 1:8
8
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Read Genesis (KJV)
Read Genesis 1:8 (KJV) in Parallel
King James Version w/ Apocrypha for Genesis 1:8
8
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Read Genesis (KJVA)
Read Genesis 1:8 (KJVA) in Parallel
Lexham English Bible for Genesis 1:8
8
And God called the vaulted dome "heaven." And there was evening, and there was morning, a second day.
Read Genesis (LEB)
Read Genesis 1:8 (LEB) in Parallel
Luther Bible 1912 (German) for Genesis 1:8
8
Und Gott nannte die Feste Himmel. Da ward aus Abend und Morgen der andere Tag.
Read Genesis (LUT)
Read Genesis 1:8 (LUT) in Parallel
Septuagint Bible w/ Apocrypha for Genesis 1:8
8
And God called the firmament Heaven, and God saw that it was good, and there was evening and there was morning, the second day.
Read Genesis (LXX)
Read Genesis 1:8 (LXX) in Parallel
The Message Bible for Genesis 1:8
8
he named sky the Heavens; It was evening, it was morning - Day Two.
Read Genesis (MSG)
Read Genesis 1:8 (MSG) in Parallel
New American Standard Bible for Genesis 1:8
8
God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Read Genesis (NAS)
Read Genesis 1:8 (NAS) in Parallel
New Century Version for Genesis 1:8
8
God named the air "sky." Evening passed, and morning came. This was the second day.
Read Genesis (NCV)
Read Genesis 1:8 (NCV) in Parallel
New International Reader's Version for Genesis 1:8
8
God called the huge space "sky." There was evening, and there was morning. It was day two.
Read Genesis (NIRV)
Read Genesis 1:8 (NIRV) in Parallel
New International Version for Genesis 1:8
8
God called the vault “sky.” And there was evening, and there was morning—the second day.
Read Genesis (NIV)
Read Genesis 1:8 (NIV) in Parallel
New King James Version for Genesis 1:8
8
And God called the firmament Heaven. So the evening and the morning were the second day.
Read Genesis (NKJV)
Read Genesis 1:8 (NKJV) in Parallel
New Living Translation for Genesis 1:8
8
God called the space “sky.” And evening passed and morning came, marking the second day.
Read Genesis (NLT)
Read Genesis 1:8 (NLT) in Parallel
New Revised Standard for Genesis 1:8
8
God called the dome Sky. And there was evening and there was morning, the second day.
Read Genesis (NRS)
Read Genesis 1:8 (NRS) in Parallel
New Revised Standard w/ Apocrypha for Genesis 1:8
8
God called the dome Sky. And there was evening and there was morning, the second day.
Read Genesis (NRSA)
Read Genesis 1:8 (NRSA) in Parallel
Nueva Traducción Viviente for Génesis 1:8
8
y Dios llamó al espacio «cielo».
Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el segundo día.
Read Génesis (NTV)
Read Génesis 1:8 (NTV) in Parallel
Nueva Versión Internacional for Génesis 1:8
8
Al firmamento Dios lo llamó «cielo».Y vino la noche, y llegó la mañana:ese fue el segundo día.
Read Génesis (NVI)
Read Génesis 1:8 (NVI) in Parallel
Nova Versão Internacional for Gênesis 1:8
8
Ao firmamento, Deus chamou céu. Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o segundo dia.
Read Gênesis (NVIP)
Read Gênesis 1:8 (NVIP) in Parallel
Douay-Rheims Catholic Bible for Genesis 1:8
8
And God called the firmament, Heaven; and the evening and morning were the second day.
Read Genesis (RHE)
Read Genesis 1:8 (RHE) in Parallel
Revised Standard Version for Genesis 1:8
8
And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Read Genesis (RSV)
Read Genesis 1:8 (RSV) in Parallel
Revised Standard Version w/ Apocrypha for Genesis 1:8
8
And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Read Genesis (RSVA)
Read Genesis 1:8 (RSVA) in Parallel
La Biblia Reina-Valera (Español) for Génesis 1:8
8
Y llamó Dios á la expansión Cielos: y fué la tarde y la mañana el día segundo.
Read Génesis (RVR)
Read Génesis 1:8 (RVR) in Parallel
Sagradas Escrituras (1569) (Español) for Génesis 1:8
8
Y llamó Dios al extendimiento Cielos; y fue la tarde y la mañana el día segundo.
Read Génesis (SEV)
Read Génesis 1:8 (SEV) in Parallel
Statenvertaling (Dutch) for Genesis 1:8
8
En God noemde het uitspansel hemel. En het was avond geweest, en het was morgen geweest, de tweede dag.
Read Genesis (SVV)
Read Genesis 1:8 (SVV) in Parallel
Third Millennium Bible for Genesis 1:8
8
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Read Genesis (TMB)
Read Genesis 1:8 (TMB) in Parallel
Third Millennium Bible w/ Apocrypha for Genesis 1:8
8
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Read Genesis (TMBA)
Read Genesis 1:8 (TMBA) in Parallel
Tyndale for Genesis 1:8
8
And God called the fyrmament heaven And so of the evenynge and morninge was made the seconde daye
Read Genesis (TYN)
Read Genesis 1:8 (TYN) in Parallel
The Latin Vulgate for Genesis 1:8
8
vocavitque Deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundus
Read Genesis (VUL)
Read Genesis 1:8 (VUL) in Parallel
The Latin Vulgate w/ Apocrypha for Genesis 1:8
8
vocavitque Deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundus
Read Genesis (VULA)
Read Genesis 1:8 (VULA) in Parallel
The Webster Bible for Genesis 1:8
8
And God called the firmament Heaven: and the evening and the morning were the second day.
Read Genesis (WBT)
Read Genesis 1:8 (WBT) in Parallel
World English Bible for Genesis 1:8
8
God called the expanse sky. There was evening and there was morning, a second day.
Read Genesis (WEB)
Read Genesis 1:8 (WEB) in Parallel
Wycliffe for Genesis 1:8
8
And God called the firmament, (the) heaven(s). And the eventide and the morrowtide was made, the second day.
Read Genesis (WYC)
Read Genesis 1:8 (WYC) in Parallel
Young's Literal Translation for Genesis 1:8
8
And God calleth to the expanse `Heavens;' and there is an evening, and there is a morning -- day second.
Read Genesis (YLT)
Read Genesis 1:8 (YLT) in Parallel
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 1:7
NEXT
Genesis 1:9
Genesis 1:8 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Wiersbe Bible Commentary: New Testament
PLUS
Wiersbe Bible Commentary: Old Testament
PLUS
Applied OT Commentary
PLUS
Applied NT Commentary
PLUS
Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
CSB Study Bible
PLUS
Christ-Centered Exposition Commentary
PLUS
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS
Popular Articles
5 Bible Characters We Can Identify With
What Does Substitutionary Atonement Mean?
How Paul’s Life Encourages Us When We Face Life’s Storms
7 Ways to Honor the Fallen on Memorial Day
How Often Should the Lord's Supper/Communion Be Observed?
Crucial Steps to Building Biblical Literacy with Your Child