Genesis 19:38

38 The younger daughter also had a son, and she named him Ben-Ammi[a] ; he is the father of the Ammonites[b] of today.

Genesis 19:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
38 And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
English Standard Version (ESV)
38 The younger also bore a son and called his name Ben-ammi.He is the father of the Ammonites to this day.
New Living Translation (NLT)
38 When the younger daughter gave birth to a son, she named him Ben-ammi. He became the ancestor of the nation now known as the Ammonites.
The Message Bible (MSG)
38 The younger daughter had a son and named him Ben-Ammi, the ancestor of the present-day Ammonites.
American Standard Version (ASV)
38 And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
GOD'S WORD Translation (GW)
38 The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
38 The younger also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today.
New International Reader's Version (NIRV)
38 The younger daughter also had a son. She named him Ben-Ammi. He's the father of the Ammonites of today.

Genesis 19:38 Meaning and Commentary

Genesis 19:38

And the younger, she also bare a son, and called his name
Benammi
That is, "the son of my people", being the son of her father; which though it does not so manifestly appear in this name, as in the other, yet there is some trace of it; and she would have it be known by this, that he was not the son of a stranger, but of a relation of her own: some attribute this to her being more modest than her elder sister; but it looks as if neither of them were sensible of any crime they had been guilty of, but rather thought it a commendable action, at least that it was excusable: the same is the father of the children of Ammon unto this day;
a people that lived near their brethren the Moabites, and were both enemies to the people of God; they quickly falling into idolatry, and whose names we often meet with in the sacred writings; and of these two sons, Josephus says F24, the one begat the Moabites, being still a great nation, and the other the Ammonites, and both inhabit Coelesyria; they are both called the children of Lot, ( Psalms 83:8 ) . After this we hear no more of Lot in this history; and it is remarkable, that there never was, as we know of, any town or city that had in it any, trace of his name; but we are not from hence to conclude that he was a wicked man, whose memory perished with him; for mention is made of him in the New Testament, where he has a very honourable character, and is called "just Lot", ( 2 Peter 2:7 ) .


FOOTNOTES:

F24 Antiqu. l. 1. c. 11. sect. 5.

Genesis 19:38 In-Context

36 So both of Lot’s daughters became pregnant by their father.
37 The older daughter had a son, and she named him Moab ; he is the father of the Moabites of today.
38 The younger daughter also had a son, and she named him Ben-Ammi ; he is the father of the Ammonites of today.

Cross References 1

  • 1. Numbers 21:24; Deuteronomy 2:19; Deuteronomy 23:3; Joshua 12:2; Judges 3:13; Judges 10:6,7; 1 Samuel 11:1-11; 1 Samuel 14:47; 1 Chronicles 19:1; 2 Chronicles 20:23; 2 Chronicles 26:8; 2 Chronicles 27:5; Nehemiah 2:19; Nehemiah 4:3; Ezekiel 25:21">Jer Ezekiel 25:21; Jeremiah 40:14; Jeremiah 49:1; Ezekiel 21:28; Ezekiel 25:2; Amos 1:13

Footnotes 2

  • [a]. "Ben-Ammi" means "son of my father’s people."
  • [b]. Hebrew "Bene-Ammon"
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.