The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 21:2
Compare Translations for Genesis 21:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 21:1
NEXT
Genesis 21:3
Holman Christian Standard Bible
2
Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time God had told him.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
2
And Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age at the time of which God had spoken to him.
Read Genesis (ESV)
King James Version
2
For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
2
Sarah became pregnant and gave Abraham a son in his old age, and at the very time God had set.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
2
So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him.
Read Genesis (NAS)
New International Version
2
Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised him.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
2
For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
2
She became pregnant, and she gave birth to a son for Abraham in his old age. This happened at just the time God had said it would.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
2
Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the time of which God had spoken to him.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
2
Sara concebeu, e deu a Abraão um filho na sua velhice, ao tempo determinado, de que Deus lhe falara;
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
2
And Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
2
And Sarah became with child, and gave Abraham a son when he was old, at the time named by God.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
2
Y Sara concibió y dio a luz un hijo a Abraham en su vejez, en el tiempo señalado que Dios le había dicho.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
2
She became pregnant and gave birth to a son for Abraham when he was old, at the very time God had told him.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
She became pregnant and gave birth to a son for Abraham when he was old, at the very time God had told him.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
Sarah conceived and bore Avraham a son in his old age, at the very time God had said to him.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
2
And Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
2
Und Sara wurde schwanger und gebar dem Abraham einen Sohn in seinem Alter, zu der bestimmten Zeit, von welcher Gott ihm gesagt hatte.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
2
and she became pregnant and bore a son to Abraham when he was old. The boy was born at the time God had said he would be born.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
and she became pregnant and bore a son to Abraham when he was old. The boy was born at the time God had said he would be born.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
So she became pregnant, and at the exact time God had promised, she gave birth to a son for Abraham in his old age.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
2
Sarah conceived, and bore Avraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
2
Y Sara concibió y dio a luz a Abraham
un
hijo en su vejez, en el tiempo que Dios le había dicho
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
2
For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age at the set time of which God had spoken to him.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
For Sarah conceived , and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
2
And she conceived, and Sarah bore to Abraham a son in his old age at the appointed time that God had told him.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
2
Und Sara ward schwanger und gebar Abraham einen Sohn in seinem Alter um die Zeit, von der ihm Gott geredet hatte.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
2
And she conceived and bore to Abraam a son in old age, at the set time according as the Lord spoke to him.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
2
Sarah became pregnant and gave birth to a son for Abraham in his old age. Everything happened at the time God had said it would.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
2
Sarah became pregnant. She had a son by Abraham when he was old. He was born at the exact time God had promised him.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the time of which God had spoken to him.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
2
Ella quedó embarazada y dio a luz un hijo a Abraham en su vejez. Esto ocurrió justo en el tiempo que Dios dijo que pasaría.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
2
Sara quedó embarazada y le dio un hijo a Abraham en su vejez. Esto sucedió en el tiempo anunciado por Dios.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
2
Sara engravidou e deu um filho a Abraão em sua velhice, na época fixada por Deus em sua promessa.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
And she conceived and bore a son in her old age, at the time that God had foretold her.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
2
And Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age at the time of which God had spoken to him.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
And Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age at the time of which God had spoken to him.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
2
Y concibió y parió Sara á Abraham un hijo en su vejez, en el tiempo que Dios le había dicho.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
2
Y Sara concibió y dio a luz a Abraham
un
hijo en su vejez, en el tiempo que Dios le había dicho.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
2
En Sara werd bevrucht, en baarde Abraham een zoon in zijn ouderdom, ter gezetter tijd, dien hem God gezegd had.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
2
For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
2
And Sara was with childe and bare Abraha a sonne in his olde age euen the same season which the LORde had appoynted.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
2
concepitque et peperit filium in senectute sua tempore quo praedixerat ei Deus
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
concepitque et peperit filium in senectute sua tempore quo praedixerat ei Deus
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
2
For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
2
Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
2
And she conceived, and childed a son in her eld (age), in the time wherein God before-said to her. (And she conceived, and bare a son in her old age, at the time which God had spoken of before to her.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
2
and Sarah conceiveth, and beareth a son to Abraham, to his old age, at the appointed time that God hath spoken of with him;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 21:1
NEXT
Genesis 21:3
Genesis 21:2 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS