Compare Translations for Genesis 29:5

5 "Do you know Laban son of Nahor?" Jacob asked them. They answered, "We know [him]."
5 He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" They said, "We know him."
5 And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
5 Jacob asked, "Do you know Laban son of Nahor?" "We do."
5 He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" And they said, "We know him."
5 He said to them, “Do you know Laban, Nahor’s grandson?” “Yes, we know him,” they answered.
5 Then he said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" And they said, "We know him."
5 “Do you know a man there named Laban, the grandson of Nahor?” he asked. “Yes, we do,” they replied.
5 He said to them, "Do you know Laban son of Nahor?" They said, "We do."
5 Perguntou-lhes mais: Conheceis a Labão, filho de Naor; Responderam: Conhecemos.
5 And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
5 And he said to them, Have you any knowledge of Laban, the son of Nahor? And they said, We have.
5 Entonces les dijo: ¿Conocéis a Labán, hijo de Nacor? Y ellos respondieron: Lo conocemos.
5 Then he said to them, "Do you know Laban, Nahor's grandson?" They said, "We know him."
5 Then he said to them, "Do you know Laban, Nahor's grandson?" They said, "We know him."
5 He asked them, "Do you know Lavan the [grand]son of Nachor?" They said, "We do."
5 And he said to them, Do ye know Laban the son of Nahor? And they said, We do know [him].
5 Da sprach er zu ihnen: Kennet ihr Laban, den Sohn Nahors? Und sie sprachen: Wir kennen ihn.
5 He asked, "Do you know Laban, grandson of Nahor?" "Yes, we do," they answered.
5 He asked, "Do you know Laban, grandson of Nahor?" "Yes, we do," they answered.
5 He asked them, "Do you know Laban, Nahor's grandson?" They answered, "We do."
5 He said to them, "Do you know Lavan, the son of Nachor?" They said, "We know him."
5 Y él les dijo: ¿Conocéis a Labán, hijo de Nacor? Y ellos dijeron: Sí, le conocemos
5 And he said unto them, Do you know Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
5 And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said , We know him.
5 And he said to them, "Do you know Laban, son of Nahor?" And they said, "We know [him]."
5 Er sprach zu ihnen: Kennt ihr auch Laban, den Sohn Nahors? Sie antworteten: Wir kennen ihn wohl.
5 And he said to them, Know ye Laban, the son of Nachor? and they said, We do know .
5 Then Jacob asked, "Do you know Laban, grandson of Nahor?" They answered, "We know him."
5 He said to them, "Do you know Nahor's grandson Laban?" "Yes, we know him," they answered.
5 He said to them, "Do you know Laban son of Nahor?" They said, "We do."
5 —¿Conocen allí a un hombre llamado Labán, el nieto de Nacor? —les preguntó.
—Sí, lo conocemos —contestaron.
5 —¿Conocen a Labán, el hijo de Najor? —volvió a preguntar Jacob.—Claro que sí —respondieron.
5 “Vocês conhecem Labão, neto de Naor?”, perguntou-lhes Jacó.Eles responderam: “Sim, nós o conhecemos”.
5 And he asked them, saying: Know you Laban, the son of Nachor? They said: We know him.
5 He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" They said, "We know him."
5 He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" They said, "We know him."
5 Y él les dijo: ¿Conocéis á Labán, hijo de Nachôr? Y ellos dijeron: Sí, le conocemos.
5 Y él les dijo: ¿Conocéis a Labán, hijo de Nacor? Y ellos dijeron: Sí, le conocemos.
5 En hij zeide tot hen: Kent gij Laban, den zoon van Nahor? En zij zeiden: Wij kennen hem.
5 And he said unto them, "Know ye Laban the son of Nahor?" And they said, "We know him."
5 And he said unto them, "Know ye Laban the son of Nahor?" And they said, "We know him."
5 And he sayde vnto the: knowe ye Laban the sonne of Nahor. And they sayde: we knowe him.
5 quos interrogans numquid ait nostis Laban filium Nahor dixerunt novimus
5 quos interrogans numquid ait nostis Laban filium Nahor dixerunt novimus
5 And he said to them, Know ye Laban the son of Nahor? and they said, We know [him].
5 He said to them, "Do you know Laban, the son of Nahor?" They said, "We know him."
5 And he asked them and said, Whether ye know Laban, the son of Nahor? (And) They said, We know him.
5 And he saith to them, `Have ye known Laban, son of Nahor?' and they say, `We have known.'

Genesis 29:5 Commentaries