The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 31:3
Compare Translations for Genesis 31:3
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 31:2
NEXT
Genesis 31:4
Holman Christian Standard Bible
3
Then the Lord said to him, "Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you."
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
3
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you."
Read Genesis (ESV)
King James Version
3
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
3
That's when God said to Jacob, "Go back home where you were born. I'll go with you."
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
3
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."
Read Genesis (NAS)
New International Version
3
Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”
Read Genesis (NIV)
New King James Version
3
Then the Lord said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
3
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you.”
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
3
Then the Lord said to Jacob, "Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
3
Disse o Senhor, então, a Jacó: Volta para a terra de teus pais e para a tua parentela; e eu serei contigo.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
3
And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
3
Then the Lord said to Jacob, Go back to the land of your fathers, and to your relations, and I will be with you.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
3
Entonces el SEÑOR dijo a Jacob: Vuelve a la tierra de tus padres y a tus familiares, y yo estaré contigo.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
3
Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
3
Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
3
ADONAI said to Ya'akov, "Return to the land of your ancestors, to your kinsmen; I will be with you."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
3
And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
3
Und Jehova sprach zu Jakob: Kehre zurück in das Land deiner Väter und zu deiner Verwandtschaft, und ich will mit dir sein.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
3
Then the Lord said to him, "Go back to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
3
Then the Lord said to him, "Go back to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
3
Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you."
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
3
The LORD said to Ya`akov, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
3
También el SEÑOR dijo a Jacob: Vuélvete a la tierra de tus padres, y a tu natural; que
yo
seré contigo
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
3
Also the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers and to thy kindred; and I will be with thee.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
3
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
3
And Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
3
Und der HERR sprach zu Jakob: Ziehe wieder in deiner Väter Land und zu deiner Freundschaft; ich will mit dir sein.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
3
And the Lord said to Jacob, Return to the land of thy father, and to thy family, and I will be with thee.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
3
The Lord said to Jacob, "Go back to the land where your ancestors lived, and I will be with you."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
3
Then the LORD spoke to Jacob. He said, "Go back to your father's land and to your relatives. I will be with you."
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
3
Then the Lord said to Jacob, "Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
3
Entonces el Señor
le dijo a Jacob: «Regresa a la tierra de tu padre y de tu abuelo, y a tus parientes de allí y yo estaré contigo».
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
3
Entonces el SEÑOR le dijo a Jacob: «Vuélvete a la tierra de tus padres, donde están tus parientes, que yo estaré contigo».
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
3
E o SENHOR disse a Jacó: “Volte para a terra de seus pais e de seus parentes, e eu estarei com você”.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
3
Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers and to thy kindred, and I will be with thee.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
3
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
3
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
3
También Jehová dijo á Jacob: Vuélvete á la tierra de tus padres, y á tu parentela; que yo seré contigo.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
3
También el SEÑOR dijo a Jacob: Vuelvete a la tierra de tus padres, y a tu natural; que
yo
seré contigo.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
3
En de HEERE zeide tot Jakob: Keer weder tot het land uwer vaderen, en tot uw maagschap, en Ik zal met u zijn.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
3
And the LORD said unto Jacob, "Return unto the land of thy fathers and to thy kindred, and I will be with thee."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
3
And the LORD said unto Jacob, "Return unto the land of thy fathers and to thy kindred, and I will be with thee."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
3
And the LORde sayde vnto Iacob: turne agayne in to the lade of thy fathers and to thy kynred and I wilbe with ye.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
3
maxime dicente sibi Domino revertere in terram patrum tuorum et ad generationem tuam eroque tecum
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
3
maxime dicente sibi Domino revertere in terram patrum tuorum et ad generationem tuam eroque tecum
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
3
And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
3
Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
3
mostly for the Lord (had) said to Jacob, Turn again into the land of thy fathers, and to thy generation (Return to the land of thy fathers, and to thy kindred), and I shall be with thee.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
3
And Jehovah saith unto Jacob, `Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 31:2
NEXT
Genesis 31:4
Genesis 31:3 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS