Compare Translations for Genesis 31:4

4 Jacob had Rachel and Leah called to the field [where] his flocks were.
4 So Jacob sent and called Rachel and Leah into the field where his flock was
4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
4 So Jacob sent word for Rachel and Leah to meet him out in the field where his flocks were.
4 So Jacob sent and called Rachel and Leah to his flock in the field,
4 So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were.
4 So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field, to his flock,
4 So Jacob called Rachel and Leah out to the field where he was watching his flock.
4 So Jacob sent and called Rachel and Leah into the field where his flock was,
4 Pelo que Jacó mandou chamar a Raquel e a Léia ao campo, onde estava o seu rebanho,
4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
4 And Jacob sent for Rachel and Leah to come to him in the field among his flock.
4 Jacob, pues, envió a llamar a Raquel y a Lea al campo, donde estaba su rebaño,
4 So Jacob sent for Rachel and Leah and summoned them into the field where his flock was.
4 So Jacob sent for Rachel and Leah and summoned them into the field where his flock was.
4 So Ya'akov sent for Rachel and Le'ah and had them come to the field where his flock was.
4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the fields to his flock,
4 Da sandte Jakob hin und ließ Rahel und Lea aufs Feld rufen zu seiner Herde.
4 So Jacob sent word to Rachel and Leah to meet him in the field where his flocks were.
4 So Jacob sent word to Rachel and Leah to meet him in the field where his flocks were.
4 So Jacob sent a message to Rachel and Leah to come out to the open country where his flocks were.
4 Ya`akov sent and called Rachel and Le'ah to the field to his flock,
4 Y envió Jacob, y llamó a Raquel y a Lea al campo a sus ovejas
4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his sheep
4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
4 So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field, to his flocks,
4 Da sandte Jakob hin und ließ rufen Rahel und Lea aufs Feld zu seiner Herde
4 And Jacob sent and called Lea and Rachel to the plain where the flocks were.
4 So Jacob told Rachel and Leah to meet him in the field where he kept his flocks.
4 So Jacob sent word to Rachel and Leah. He told them to come out to the fields where his flocks were.
4 So Jacob sent and called Rachel and Leah into the field where his flock was,
4 Entonces Jacob mandó llamar a Raquel y a Lea al campo donde él cuidaba el rebaño
4 Jacob mandó llamar a Raquel y a Lea al campo donde estaba el rebaño,
4 Então Jacó mandou chamar Raquel e Lia para virem ao campo onde estavam os seus rebanhos,
4 He sent, and called Rachel and Lia into the field, where he fed the flocks,
4 So Jacob sent and called Rachel and Leah into the field where his flock was,
4 So Jacob sent and called Rachel and Leah into the field where his flock was,
4 Y envió Jacob, y llamó á Rachêl y á Lea al campo á sus ovejas,
4 Y envió Jacob, y llamó a Raquel y a Lea al campo a sus ovejas,
4 Toen zond Jakob heen, en riep Rachel en Lea, op het veld tot zijn kudde;
4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
4 Tha Iacob sent and called Rahel and Lea to the felde vnto his shepe
4 misit et vocavit Rahel et Liam in agrum ubi pascebat greges
4 misit et vocavit Rahel et Liam in agrum ubi pascebat greges
4 And Jacob sent and called Rachel and Leah into the field to his flock,
4 Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock,
4 (And so) Jacob sent (for), and called Rachel and Leah (out) into the field, where he kept [the] flocks,
4 And Jacob sendeth and calleth for Rachel and for Leah to the field unto his flock;

Genesis 31:4 Commentaries