The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 35:6
Compare Translations for Genesis 35:6
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 35:5
NEXT
Genesis 35:7
Holman Christian Standard Bible
6
So Jacob and all who were with him came to Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
6
And Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him,
Read Genesis (ESV)
King James Version
6
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
6
Jacob and his company arrived at Luz, that is, Bethel, in the land of Canaan.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
6
So Jacob came to Luz (that is, Bethel ), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him.
Read Genesis (NAS)
New International Version
6
Jacob and all the people with him came to Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
6
So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
6
Eventually, Jacob and his household arrived at Luz (also called Bethel) in Canaan.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
6
Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him,
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
6
Assim chegou Jacó � Luz, que está na terra de Canaã (esta é Betel), ele e todo o povo que estava com ele.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
6
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Beth-el), he and all the people that were with him.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
6
And Jacob came to Luz in the land of Canaan (which is the same as Beth-el), he and all his people.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
6
Y Jacob llegó a Luz, es decir, Betel, que está en la tierra de Canaán, él y todo el pueblo que estaba con él.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
6
Jacob and all of the people with him arrived in Luz, otherwise known as Bethel, in the land of Canaan.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
6
Jacob and all of the people with him arrived in Luz, otherwise known as Bethel, in the land of Canaan.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
6
Ya'akov and all the people with him arrived at Luz (that is, Beit-El) in the land of Kena'an.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
6
And Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
6
Und Jakob kam nach Lus, welches im Lande Kanaan liegt, das ist Bethel, er und alles Volk, das bei ihm war.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
6
Jacob came with all his people to Luz, which is now known as Bethel, in the land of Canaan.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
6
Jacob came with all his people to Luz, which is now known as Bethel, in the land of Canaan.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
6
Jacob and all the people who were with him came to Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
6
So Ya`akov came to Luz, which is in the land of Kana`an (the same is Beit-El), he and all the people who were with him.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
6
Y llegó Jacob a Luz, que
está
en tierra de Canaán, (esta es Bet-el) él y todo el pueblo que con él
estaba
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
6
And Jacob came to Luz, which
is
in the land of Canaan, that
is
, Bethel, he and all the people that
were
with him.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
6
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
6
And Jacob came to Luz which [was] in the land of Canaan (that [is] Bethel), he and all the people that [were] with him.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
6
Also kam Jakob gen Lus im Lande Kanaan, das da Beth-El heißt, samt all dem Volk, das mit ihm war,
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
6
And Jacob came to Luza, which is in the land of Chanaan, which is Baethel, he and all the people that were with him.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
6
And Jacob and all the people who were with him went to Luz, which is now called Bethel, in the land of Canaan.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
6
Jacob and all of the people who were with him came to Luz. Luz is also called Bethel. It's in the land of Canaan.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
6
Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him,
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
6
Finalmente Jacob y todos los de su casa llegaron a Luz (también llamada Betel), en Canaán.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
6
Fue así como Jacob y quienes lo acompañaban llegaron a Luz, es decir, Betel, en la tierra de Canaán.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
6
Jacó e todos os que com ele estavam chegaram a Luz, que é Betel, na terra de Canaã.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
6
And Jacob came to Luza, which is in the land of Chanaan, surnamed Bethel: he and all the people that were with him.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
6
And Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him,
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
6
And Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him,
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
6
Y llegó Jacob á Luz, que está en tierra de Canaán, (esta es Beth-el) él y todo el pueblo que con él estaba;
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
6
Y llegó Jacob a Luz, que
está
en tierra de Canaán, (esta es Bet-el) él y todo el pueblo que con él
estaba
;
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
6
Alzo kwam Jakob te Luz, hetwelk is in het land Kanaan (dat is Beth-El), hij en al het volk, dat bij hem was.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
6
So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people that were with him.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
6
So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people that were with him.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
6
So came Iacob to Lus in the lande of Canaan otherwise called Bethell with all the people that was with him.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
6
venit igitur Iacob Luzam quae est in terra Chanaan cognomento Bethel ipse et omnis populus cum eo
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
6
venit igitur Iacob Luzam quae est in terra Chanaan cognomento Bethel ipse et omnis populus cum eo
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
6
So Jacob came to Luz, which [is] in the land of Canaan (that is Beth-el) he and all the people that [were] with him.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
6
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Bethel), he and all the people who were with him.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
6
Therefore Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, by the sire-name Bethel, he and all his people with him. (And so Jacob came to Luz, that is, Bethel, in the land of Canaan, he and all the people who were with him.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
6
And Jacob cometh in to Luz which [is] in the land of Canaan (it [is] Bethel), he and all the people who [are] with him,
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 35:5
NEXT
Genesis 35:7
Genesis 35:6 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS