The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 36:22
Compare Translations for Genesis 36:22
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 36:21
NEXT
Genesis 36:23
Holman Christian Standard Bible
22
The sons of Lotan were Hori and Heman. Timna was Lotan's sister.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
22
The sons of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (ESV)
King James Version
22
And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
22
The sons of Lotan were Hori and Homam; Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
22
The sons of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (NAS)
New International Version
22
The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
22
And the sons of Lotan were Hori and Hemam. Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
22
The descendants of Lotan were Hori and Hemam. Lotan’s sister was named Timna.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
22
The sons of Lotan were Hori and Heman; and Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
22
Os filhos de Lotã foram: Hori e Hemã; e a irmã de Lotã era Timna.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
22
And the children of Lotan were Hori and Heman. And Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
22
The children of Lotan were Hori and Hemam; Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
22
Los hijos de Lotán fueron Hori y Hemam; y la hermana de Lotán era Timna.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
22
Lotan's sons are Hori and Heman, and Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
22
Lotan's sons are Hori and Heman, and Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
22
The sons of Lotan were Hori and Hemam; Lotan's sister was Timnah.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
22
-- And the sons of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
22
Und die Söhne Lotans waren: Hori und Hemam, und die Schwester Lotans: Timna.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
22
Lotan was the ancestor of the clans of Hori and Heman. (Lotan had a sister named Timna.)
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
22
Lotan was the ancestor of the clans of Hori and Heman. (Lotan had a sister named Timna.)
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
22
The sons of Lotan were Hori and Hemam. Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
22
The children of Lotan were Hori and Heman. Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
22
Los hijos de Lotán fueron Hori y Hemam; y Timna fue hermana de Lotán
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
22
And the sons of Lotan were Hori and Hemam, and Lotan’s sister
was
Timna.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
22
And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
22
And the sons of Lotan were Hori and Hemam. And Lotan's sister [was] Timna.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
22
Aber des Lotan Kinder waren diese: Hori, Heman; und Lotans Schwester hieß Thimna.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
22
And the sons of Lotan Chorrhi and Haeman; and the sister of Lotan, Thamna.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
22
The sons of Lotan were Hori and Homam. (Timna was Lotan's sister.)
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
22
The sons of Lotan were Hori and Homam. Timna was Lotan's sister.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
22
The sons of Lotan were Hori and Heman; and Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
22
Los descendientes de Lotán fueron: Hori y Hemam. La hermana de Lotán se llamaba Timna.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
22
Los hijos de Lotán fueron Horí y Homán. Lotán tenía una hermana llamada Timná.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
22
Estes foram os filhos de Lotã:Hori e Hemã. Timna era irmã de Lotã.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
22
And Lotan had sons: Hori and Heman. And the sister of Lotan was Thamna.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
22
The sons of Lotan were Hori and Heman; and Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
22
The sons of Lotan were Hori and Heman; and Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
22
Los hijos de Lotán fueron Hori y Hemán; y Timna fué hermana de Lotán.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
22
Los hijos de Lotán fueron Hori y Hemán; y Timna fue hermana de Lotán.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
22
En de zonen van Lotan waren Hori en Hemam; en Lotans zuster was Timna.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
22
And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
22
And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
22
And the childern of Lothan were: Hori and Hemam. And Lothans sister was called Thimna.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
22
facti sunt autem filii Lotham Horrei et Heman erat autem soror Lotham Thamna
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
22
facti sunt autem filii Lotham Horrei et Heman erat autem soror Lotham Thamna
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
22
And the children of Lotan were Hori, and Heman: and Lotan's sister [was] Timna.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
22
The children of Lotan were Hori and Heman. Lotan's sister was Timna.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
22
Forsooth the sons of Lotan were Hori, and Hemam; soothly the sister of Lotan was Timna.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
22
And the sons of Lotan are Hori and Heman; and a sister of Lotan [is] Timna.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 36:21
NEXT
Genesis 36:23
Genesis 36:22 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS