The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 44:7
Compare Translations for Genesis 44:7
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 44:6
NEXT
Genesis 44:8
Holman Christian Standard Bible
7
They said to him, "Why does my lord say these things? Your servants could not possibly do such a thing.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
7
They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing!
Read Genesis (ESV)
King James Version
7
And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
7
They said, "What is my master talking about? We would never do anything like that!
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
7
They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing.
Read Genesis (NAS)
New International Version
7
But they said to him, “Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do anything like that!
Read Genesis (NIV)
New King James Version
7
And they said to him, "Why does my lord say these words? Far be it from us that your servants should do such a thing.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
7
“What are you talking about?” the brothers responded. “We are your servants and would never do such a thing!
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
7
They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
7
Responderam-lhe eles: Por que falo meu senhor tais palavras? Longe estejam teus servos de fazerem semelhante coisa.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
7
And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? Far be it from thy servants that they should do such a thing.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
7
And they said to him, Why does my lord say such words as these? far be it from your servants to do such a thing:
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
7
Y ellos le dijeron: ¿Por qué habla mi señor de esta manera? Lejos esté de tus siervos hacer tal cosa.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
7
They replied, "Why does my master talk to us like this? Your servants would never do such a thing.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
7
They replied, "Why does my master talk to us like this? Your servants would never do such a thing.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
7
They replied, "Why does my lord speak this way? Heaven forbid that we should do such a thing!
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
7
And they said to him, Why does my lord speak such words as these? Far be it from thy servants to do such a thing!
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
7
Und sie sprachen zu ihm: Warum redet mein Herr solche Worte? Fern sei es von deinen Knechten, eine solche Sache zu tun!
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
7
They answered him, "What do you mean, sir, by talking like this? We swear that we have done no such thing.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
7
They answered him, "What do you mean, sir, by talking like this? We swear that we have done no such thing.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
7
They answered him, "Sir, how can you say such things? We would never think of doing anything like that!
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
7
They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
7
Y ellos le respondieron: ¿Por qué dice mi señor tales cosas? Nunca tal hagan tus siervos
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
7
And they said unto him, Why saith my lord these words? In no wise should thy slaves do according to this thing.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
7
And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
7
And they said to him, "Why has my lord spoken according to these words? Far be it from your servants to do such a thing!
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
7
Sie antworteten ihm: Warum redet mein Herr solche Worte? Es sei ferne von deinen Knechten, ein solches zu tun.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
7
And they said to him, Why does our lord speak according to these words? far be it from thy servants to do according to this word.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
7
But the brothers said to the servant, "Why do you say these things? We would not do anything like that!
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
7
But they said to him, "Why do you say these things? We would never do anything like that!
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
7
They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
7
—¿De qué habla usted? —respondieron los hermanos—. Nosotros somos sus siervos y nunca haríamos semejante cosa.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
7
Pero ellos respondieron:—¿Por qué nos dice usted tales cosas, mi señor? ¡Lejos sea de nosotros actuar de esa manera!
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
7
Mas eles lhe responderam: “Por que o meu senhor diz isso? Longe dos seus servos fazer tal coisa!
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
7
And they answered: Why doth our lord speak so, as though thy servants had committed so heinous a fact?
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
7
They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
7
They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
7
Y ellos le respondieron: ¿Por qué dice mi señor tales cosas? Nunca tal hagan tus siervos.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
7
Y ellos le respondieron: ¿Por qué dice mi señor tales cosas? Nunca tal hagan tus siervos.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
7
En zij zeiden tot hem: Waarom spreekt mijn heer zulke woorden? Het zij verre van uw knechten, dat zij zodanig ding doen zouden.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
7
And they said unto him, "Why saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing!
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
7
And they said unto him, "Why saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing!
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
7
And they answered him: wherfore sayth my lorde soch wordes? God forbydd that thy servauntes shulde doo so.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
7
qui responderunt quare sic loquitur dominus noster ut servi tui tantum flagitii commiserint
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
7
qui responderunt quare sic loquitur dominus noster ut servi tui tantum flagitii commiserint
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
7
And they said to him, Why saith my lord these words? Far be it from us that thy servants should do according to this thing:
Read Genesis (WBT)
World English Bible
7
They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
7
the which answered, Why speaketh our lord so, (saying) that thy servants have done so great a trespass?
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
7
and they say unto him, `Why doth my lord speak according to these words? far be it from thy servants to do according to this word;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 44:6
NEXT
Genesis 44:8
Genesis 44:7 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS