Plan your finances for the ones in your heart with Thrivent
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Log In
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 44:6
Compare Translations for Genesis 44:6
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 44:5
NEXT
Genesis 44:7
Holman Christian Standard Bible
6
When he overtook them, he said these words to them.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
6
When he overtook them, he spoke to them these words.
Read Genesis (ESV)
King James Version
6
And he overtook them, and he spake unto them these same words.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
6
He caught up with them and repeated all this word for word.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
6
So he overtook them and spoke these words to them.
Read Genesis (NAS)
New International Version
6
When he caught up with them, he repeated these words to them.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
6
So he overtook them, and he spoke to them these same words.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
6
When the palace manager caught up with the men, he spoke to them as he had been instructed.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
6
When he overtook them, he repeated these words to them.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
6
Então ele, tendo-os alcançado, lhes falou essas mesmas palavras.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
6
And he overtook them, and he spake unto them these words.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
6
So he overtook them and said these words to them.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
6
Así que los alcanzó, les dijo estas palabras.
Read Génesis (BLA)
Berean Standard Bible
6
When the steward overtook them, he relayed these words to them.
Read Genesis (BSB)
Common English Bible
6
When he caught up to them, he repeated these words.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
6
When he caught up to them, he repeated these words.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
6
So he caught up with them and said these words to them.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
6
And he overtook them, and he spoke to them these words.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
6
Und er erreichte sie und redete diese Worte zu ihnen.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
6
When the servant caught up with them, he repeated these words.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
6
When the servant caught up with them, he repeated these words.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
6
When he caught up with them, he repeated these words to them.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
6
He overtook them, and he spoke to them these words.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
6
Cuando él los alcanzó, les dijo estas palabras
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
6
When he overtook them, he spoke unto them these same words.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
6
And he overtook them, and he spake unto them these same words.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
6
When he overtook them he spoke these words to them.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
6
Und als er sie ereilte, redete er mit ihnen solche Worte.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
6
And he found them, and spoke to them according to these words.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
6
So the servant caught up with the brothers and said to them what Joseph had told him to say.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
6
When the manager caught up with them, he told them what Joseph had said.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
6
When he overtook them, he repeated these words to them.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
6
Cuando el administrador del palacio alcanzó a los hombres, les habló tal como José le había indicado.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
6
Cuando el mayordomo los alcanzó, les repitió esas mismas palabras.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
6
Quando ele os alcançou, repetiu-lhes essas palavras.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
6
He did as he had commanded him. And having overtaken them, he spoke to them the same words.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
6
When he overtook them, he spoke to them these words.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
6
When he overtook them, he spoke to them these words.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
6
Y como él los alcanzó, díjoles estas palabras.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
6
Cuando él los alcanzó, les dijo estas palabras.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
6
En hij achterhaalde hen, en sprak tot hen diezelfde woorden.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
6
And he overtook them, and he spoke unto them these same words.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
6
And he overtook them, and he spoke unto them these same words.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
6
And he ouertoke them and sayde the same wordes vnto them.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
6
fecit ille ut iusserat et adprehensis per ordinem locutus est
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
6
fecit ille ut iusserat et adprehensis per ordinem locutus est
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
6
And he overtook them, and he spoke to them these same words.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
6
He overtook them, and he spoke to them these words.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
6
He did as Joseph commanded, and when they were (over)taken (and when he had overtaken them), he spake by order these things;
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
6
And he overtaketh them, and speaketh unto them these words,
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 44:5
NEXT
Genesis 44:7
Genesis 44:6 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS