Compare Translations for Genesis 46:8

8 These are the names of the Israelites, Jacob and his descendants, who went to Egypt: Jacob's firstborn: Reuben.
8 Now these are the names of the descendants of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, Jacob's firstborn,
8 And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
8 These are the names of the Israelites, Jacob and his descendants, who went to Egypt: Reuben, Jacob's firstborn.
8 Now these are the names of the sons of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben, Jacob's firstborn.
8 These are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben the firstborn of Jacob.
8 Now these were the names of the children of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben was Jacob's firstborn.
8 These are the names of the descendants of Israel—the sons of Jacob—who went to Egypt: Reuben was Jacob’s oldest son.
8 Now these are the names of the Israelites, Jacob and his offspring, who came to Egypt. Reuben, Jacob's firstborn,
8 São estes os nomes dos filhos de Israel, que vieram para o Egito, Jacó e seus filhos: Rúben, o primogênito de Jacó.
8 And these are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's first-born.
8 And these are the names of the children of Israel who came into Egypt, even Jacob and all his sons: Reuben, Jacob's oldest son;
8 Estos son los nombres de los hijos de Israel, Jacob y sus hijos, que fueron a Egipto: Rubén, primogénito de Jacob.
8 These are the names of the Israelites who went to Egypt, including Jacob and his sons. Jacob's oldest son was Reuben.
8 These are the names of the Israelites who went to Egypt, including Jacob and his sons. Jacob's oldest son was Reuben.
8 These are the names of Isra'el's children who came into Egypt, Ya'akov and his sons: Re'uven Ya'akov's firstborn;
8 And these are the names of the sons of Israel who came into Egypt: Jacob and his sons. Jacob's firstborn, Reuben.
8 Und dies sind die Namen der Söhne Israels, die nach Ägypten kamen: Jakob und seine Söhne; der Erstgeborene Jakobs: Ruben.
8 The members of Jacob's family who went to Egypt with him were his oldest son Reuben
8 The members of Jacob's family who went to Egypt with him were his oldest son Reuben
8 These are the names of Israel's descendants (Jacob and his descendants) who arrived in Egypt. Reuben was Jacob's firstborn.
8 These are the names of the children of Yisra'el, who came into Mitzrayim, Ya`akov and his sons: Re'uven, Ya`akov's firstborn.
8 Y estos son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto: Jacob y sus hijos; Rubén, el primogénito de Jacob
8 And these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.
8 And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
8 Now these [are] the names of the sons of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, the firstborn of Jacob
8 Dies sind die Namen der Kinder Israel, die nach Ägypten kamen: Jakob, und seine Söhne. Der erstgeborene Sohn Jakobs, Ruben.
8 And these are the names of the sons of Israel that went into Egypt with their father Jacob—Jacob and his sons. The first-born of Jacob, Ruben.
8 Now these are the names of the children of Israel who went into Egypt (Jacob and his descendants). Reuben was Jacob's first son.
8 Here are the names of Israel's children and grandchildren who went to Egypt. Jacob and all of his children and grandchildren are included. Reuben was Jacob's oldest son.
8 Now these are the names of the Israelites, Jacob and his offspring, who came to Egypt. Reuben, Jacob's firstborn,
8 Estos son los nombres de los descendientes de Israel —los hijos de Jacob— que fueron a Egipto:
Rubén fue el hijo mayor de Jacob.
8 Estos son los nombres de los israelitas que fueron a Egipto, es decir, Jacob y sus hijos:Rubén, el primogénito de Jacob.
8 Estes são os nomes dos israelitas, Jacó e seus descendentes, que foram para o Egito:Rúben, o filho mais velho de Jacó.
8 And these are the names of the children of Israel, that entered into Egypt, he and his children. His firstborn Ruben,
8 Now these are the names of the descendants of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, Jacob's first-born,
8 Now these are the names of the descendants of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, Jacob's first-born,
8 Y estos son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto, Jacob y sus hijos: Rubén, el primogénito de Jacob.
8 Y estos son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto: Jacob y sus hijos; Rubén, el primogénito de Jacob.
8 En dit zijn de namen der zonen van Israel, die in Egypte kwamen: Jakob en zijn zonen. De eerstgeborene van Jakob: Ruben.
8 And these are the names of the children of Israel who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
8 And these are the names of the children of Israel who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
8 These are the names of the childern of Israel which came in to Egipte both Iacob and his sonnes: Rube Iacobs first sonne.
8 haec sunt autem nomina filiorum Israhel qui ingressi sunt in Aegyptum ipse cum liberis suis primogenitus Ruben
8 haec sunt autem nomina filiorum Israhel qui ingressi sunt in Aegyptum ipse cum liberis suis primogenitus Ruben
8 And these [are] the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's first-born.
8 These are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
8 Forsooth these be the names of the sons of Israel, that entered into Egypt; Jacob with his free children. The first begotten is Reuben; (And these be the names of the children of Israel who went to Egypt; that is, the names of Jacob and his sons. The first-born was Reuben;)
8 And these [are] the names of the sons of Israel who are coming into Egypt: Jacob and his sons, Jacob's first-born, Reuben.

Genesis 46:8 Commentaries